Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auf eine schichtung wird verzichtet.
aucune stratification n'est effectuée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
9 die marktkräfte verzichtet wurde.
9 subis par ces économies est l'absence d'ouverture réelle de leurs marchés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- auf die weiterbeschäftigungspflicht verzichtet werden.
protection contre les modalités de calcul défavorable après une mesure d'adaptation structurelle
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf eine allgemeine aussprache wird verzichtet.
une discussion générale n'est pas souhaitée.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hinsichtlich desjenigen, der darauf verzichtet,
quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf den schritt 2 kann verzichtet werden,
l'étape 2 n'est pas nécessaire:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:
auf eine „auslaufphase » wird dabei verzichtet .
il n' y a pas de période « d' effacement progressif » .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
372 - und querschnittbeengenden wärmetauschern verzichtet werden.
cette disposition permet donc de renoncer à l'utili sation d'échangeurs calorifiques encombrants et coûteux à entretenir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warum wurde auf diese voraussetzung verzichtet?
pourquoi supprimer cette condition?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf eine "auslaufphase" sollte verzichtet werden.
il ne devrait pas y avoir de période "d'effacement progressif".
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
auf diese einschränkung sollte deshalb verzichtet werden.
aussi, conviendrait-il de supprimer cette limitation.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf eine „auslaufphase“ sollte verzichtet werden.abl.
il ne devrait pas y avoir de période d’«effacement progressif».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf antrag des herstellers kann auf hintergrundmessungen verzichtet werden.
on peut s’abstenir de mesurer la concentration de fond si le constructeur le demande. »
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kläger hat darauf verzichtet, seine repräsentativität darzutun.
dans une telle situation, ces dispositions ne font donc pas obstacle à l'application d'une réglementation du type de celle décrite au point 1.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf einen nickelkomplex-katalysator soll dabei verzichtet werden.
on doit, pour cela, renoncer à utiliser un catalyseur constitué d'un complexe de nickel.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angesichts der umfangreichen tagesordnung verzichtet mario campli auf ausführungen.
en raison d'un ordre du jour chargé, m. campli s'abstient de toute déclaration.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2) wer nicht freiwillig verzichtet, hat folgende drei rechtsansprüche:
2) le passager qui n'est pas volontaire dispose des trois droits suivants :
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf gewisse hygiene-mindeststandards koenne aber nicht verzichtet werden.
on ne pouvait pour autant renoncer à certaines normes minimales d'hygiène.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wegen der technischen komplexität derartiger simulationen wurde jedoch darauf verzichtet.
Étant donné la complexité technique de ce genre de simulation, cela n'a pas été fait.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forderung verzichtet haben, daß langfristig sämtliche landwirtschaftliche subventionen abgeschafft werden sollten.
de pasquale qu'ils en font une politique qui n'est plus marginale ni secondaire, comme elle l'était jusqu'à pré sent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: