Você procurou por: wir möchten sie herzlich bitten (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

wir möchten sie herzlich bitten

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

wir möchten sie gern regelmäßig

Francês

nous désirons vous donner régu­ avec cette dynamique de l'europe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir möchten sie dazu beglückwünschen.

Francês

nous aimerions l' en féliciter.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir möchten sie bitten, frau bjerregaard die grüße des parlaments auszurichten.

Francês

le conseil espère que les pourparlers reprendront dans les plus brefs délais.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir möchten sie besonders willkommen heißen.

Francês

nous vous souhaitons tout particulièrement la bienvenue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich begrüße sie herzlich.

Francês

soyez le bienvenu.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

deswegen darf ich sie herzlich bitten, diesen standpunkt aufzugeben.

Francês

c'est pourquoi je vous demande instamment d'abandonner cette manière de voir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich möchte sie dazu herzlich

Francês

aujourd'hui, la

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir möchten sie sehr zu ihrer entscheidung beglückwünschen.

Francês

nous tenons beaucoup à vous féliciter de votre décision.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seien sie herzlich willkommen!

Francês

soyez cordialement bienvenus !

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb möchte ich sie wirklich herzlich bitten, das noch einmal zu überlegen.

Francês

je voudrais donc vous prier instamment de reconsidérer tout cela.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich möchte sie deshalb herzlich bitten, daß wir beim vorschlag der fraktionssitzungen bleiben. ben.

Francês

non seulement il racole les voix, mais en plus, il fait office de pourvoyeur de fonds !

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jezt möchte ich lord cockfield sehr herzlich bitten, das wort an uns zu richten.

Francês

j'ai déjà mentionné et souligné commission à notre profession.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bitte sie herzlich darum, das sehr schnell weiterzuleiten.

Francês

tous ces problèmes sérieux sont en train d'ébranler les institutions du droit international.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich muß sie herzlich bitten, jetzt nicht eine halbe stunde von der abstim mungsstunde noch auf diese weise einzusetzen.

Francês

je vou drais demander l'avis du commissaire à ce sujet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus diesem grunde möchte ich sie sehr herzlich bitten, dem bericht des ausschusses für energie, forschung und industriepolitik zuzustimmen.

Francês

ceux qui refusent un tel engagement commettent une grave erreur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich möchte ihn herzlich bitten, uns zu sagen, ob er in dieser sache etwas unternehmen wird.

Francês

je le prie instamment de nous dire s'il va intervenir à ce sujet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

herr präsident, ich möchte sie ganz herzlich bitten, daß sie sich im namen des europäischen parlaments für die freilassung von vincent cochetel einsetzen.

Francês

monsieur le président, je voudrais vous demander d'intervenir au nom du parlement euro péen en faveur de la libération de vincent cochetel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich würde sie herzlich bitten, der sache weiter nachzugehen und mir vor allem auch gelegentlich mitzuteilen, für welche spezialitäten ausnahmegenehmigungen beantragt wurden.

Francês

je voudrais vous prier d' étudier la chose de façon plus détaillée et de me communiquer à cette occasion quelles sont les spécialités pour lesquelles des dérogations ont été demandées.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

langes (ppe). - herr präsident! ich möchte sie sehr herzlich bitten, die geschäftsordnung hier wirklich streng anzuwenden.

Francês

langes (ppe). — (de) monsieur le président, je vous prie instamment d'appliquer ici le règlement dans toute sa rigueur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da meine anwesenheit aber durch zahlreiche bemerkungen zu den persönlichen und namentlichen abstimmungen belegt ist, darf ich sie herzlich bitten, die liste entsprechend zu ergänzen.

Francês

ma présence lors de la séance étant toutefois attestée par de nombreux commentaires sur les différents votes, je vous prie de bien vouloir faire rectifier cette erreur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,919,698 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK