You searched for: wir möchten sie herzlich bitten (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

wir möchten sie herzlich bitten

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

wir möchten sie gern regelmäßig

Franska

nous désirons vous donner régu­ avec cette dynamique de l'europe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir möchten sie dazu beglückwünschen.

Franska

nous aimerions l' en féliciter.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wir möchten sie bitten, frau bjerregaard die grüße des parlaments auszurichten.

Franska

le conseil espère que les pourparlers reprendront dans les plus brefs délais.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir möchten sie besonders willkommen heißen.

Franska

nous vous souhaitons tout particulièrement la bienvenue.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich begrüße sie herzlich.

Franska

soyez le bienvenu.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

deswegen darf ich sie herzlich bitten, diesen standpunkt aufzugeben.

Franska

c'est pourquoi je vous demande instamment d'abandonner cette manière de voir.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte sie dazu herzlich

Franska

aujourd'hui, la

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir möchten sie sehr zu ihrer entscheidung beglückwünschen.

Franska

nous tenons beaucoup à vous féliciter de votre décision.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

seien sie herzlich willkommen!

Franska

soyez cordialement bienvenus !

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deshalb möchte ich sie wirklich herzlich bitten, das noch einmal zu überlegen.

Franska

je voudrais donc vous prier instamment de reconsidérer tout cela.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich möchte sie deshalb herzlich bitten, daß wir beim vorschlag der fraktionssitzungen bleiben. ben.

Franska

non seulement il racole les voix, mais en plus, il fait office de pourvoyeur de fonds !

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jezt möchte ich lord cockfield sehr herzlich bitten, das wort an uns zu richten.

Franska

j'ai déjà mentionné et souligné commission à notre profession.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte sie herzlich darum, das sehr schnell weiterzuleiten.

Franska

tous ces problèmes sérieux sont en train d'ébranler les institutions du droit international.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich muß sie herzlich bitten, jetzt nicht eine halbe stunde von der abstim mungsstunde noch auf diese weise einzusetzen.

Franska

je vou drais demander l'avis du commissaire à ce sujet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aus diesem grunde möchte ich sie sehr herzlich bitten, dem bericht des ausschusses für energie, forschung und industriepolitik zuzustimmen.

Franska

ceux qui refusent un tel engagement commettent une grave erreur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte ihn herzlich bitten, uns zu sagen, ob er in dieser sache etwas unternehmen wird.

Franska

je le prie instamment de nous dire s'il va intervenir à ce sujet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

herr präsident, ich möchte sie ganz herzlich bitten, daß sie sich im namen des europäischen parlaments für die freilassung von vincent cochetel einsetzen.

Franska

monsieur le président, je voudrais vous demander d'intervenir au nom du parlement euro péen en faveur de la libération de vincent cochetel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich würde sie herzlich bitten, der sache weiter nachzugehen und mir vor allem auch gelegentlich mitzuteilen, für welche spezialitäten ausnahmegenehmigungen beantragt wurden.

Franska

je voudrais vous prier d' étudier la chose de façon plus détaillée et de me communiquer à cette occasion quelles sont les spécialités pour lesquelles des dérogations ont été demandées.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

langes (ppe). - herr präsident! ich möchte sie sehr herzlich bitten, die geschäftsordnung hier wirklich streng anzuwenden.

Franska

langes (ppe). — (de) monsieur le président, je vous prie instamment d'appliquer ici le règlement dans toute sa rigueur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da meine anwesenheit aber durch zahlreiche bemerkungen zu den persönlichen und namentlichen abstimmungen belegt ist, darf ich sie herzlich bitten, die liste entsprechend zu ergänzen.

Franska

ma présence lors de la séance étant toutefois attestée par de nombreux commentaires sur les différents votes, je vous prie de bien vouloir faire rectifier cette erreur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,244,699 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK