Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deutsche mark
marco alemán
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deutsche datendateien
ficheiros de datos en alemán
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deutsche mark (dem)
noun, a country
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alte deutsche Ãbersetzung
antiga tradución ao alemán
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deutsche flagge weich
bandeira alemana suave
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noch niemand deutsche Übersetzung
xosé calvo xosecalvo@ edu. xunta. es tradutor do proxecto trasno
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
originalhandbuch und Übersetzung ins deutsche
mantemento da documentación e tradutor ao alemán
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de.test (deutsche test-newsgruppe)
de. test (grupo de novas de probas en alemán)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für intensives testen und die erste deutsche Übersetzung.
por unhas probas extensas e a primeira tradución ao alemán.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
carsten niehaus cniehaus@gmx.de deutsche Übersetzung
marce villarino mvillarino@ users. sourceforge. net tradutor do proxecto trasno
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mark;deutsche mark;dmamount in units (real)
marco; marcosamount in units (real)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gregor zumstein deutsche Übersetzung zumstein@ssd.ethz.ch
marce villarino mvillarino@ users. sourceforge. net tradutor do proxecto trasno
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deutsche Übersetzung burkhard lück lueck@hube-lueck.de
mvillarino@ users. sourceforge. net
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frank quotschalla, deutsche tastatur und deutsche trainingsdatei und Übersetzung.
frank quotschalla, teclado alemán e ficheiro de prácticas e tradución en alemán.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gregor zumstein gz@orchester-bremgarten.ch deutsche Übersetzung
xosé calvo xosecalvo@ edu. xunta. es tradutor do proxecto trasno
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deutsche laute: helmut kriege h.kriege@freenet.de
sons do alemán: helmut kriege h. kriege@ freenet. de
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deutsche Übersetzung von holger schröder holger-kde@holgis.net.
mvillarino mvillarino@ users. sourceforge. net
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deutsche Übersetzung von frank schütte f.schuette@t-online.de
tradución da documentación: xosé calvo - http: // trasno. net /
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das deutsche‚ zinking‘ steht für‚ rau‘, weil zink sehr rau ist
do alemán "zinking" que significa "duro", porque o mineral de cinc é bastante duro
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hans-frieder hirsch f.hirsch@t-online.de deutsche Übersetzung
marce villarino mvillarino@ users. sourceforge. net tradutor do proxecto trasno
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: