Você procurou por: relativ (Alemão - Galego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Galego

Informações

Alemão

relativ

Galego

relativo

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

relativ farbmetrisch

Galego

colorimétrica relativa

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

relativ zum boden

Galego

relativo ao chao

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

relativ zu übergeordnetem element

Galego

relativa ao pai

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dateiname (relativ zum basisordner)

Galego

nome do ficheiro (relativo ao cartafol base)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schriftgröße festoder relativ zur umgebung

Galego

tamaño de fonte fixo ou relativo ao entorno

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dateiname (relativ zum ordner mit der projektdatei):

Galego

& nome do ficheiro (relativo a onde está o ficheiro do proxecto):

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bilder in einem verzeichnis relativ zur datendatei speichern

Galego

gardar as imaxes nun cartafol relativo as ficheiro de datos

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der polpunkt einer gerade relativ zu einem kegelschnitt.

Galego

o punto polar dunha liña en relación a unha cónica.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der dateiname ist relativ zu dem im graphicspath-befehl angegebenen pfad.

Galego

o nome do ficheiro e relativo á rota dada no comando graphicspath.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aktuellen ordner gemäß erstem eintrag ändern; alle anderen einträge relativ dazu hinzufügen.

Galego

mudar o directorio actual para a primeira entrada e engade todas as outras entradas relativas a esta.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der order, in dem heruntergeladene vokablen gespeichert werden (relativ zu $home).

Galego

o cartafol onde se gardan por omisión os vocabularios descargados (relativos a $home)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stellt ein, wie viele asteroidennamen in die himmelskarte gezeichnet werden sollen (relativ).

Galego

controla o número relativo de lendas con nomes de asteroides que son debuxadas no mapa.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus hat das usenet im laufe der zeit seine eigene sprache entwickelt. aber keine angst, sie ist relativ leicht erlernbar.

Galego

para alén disto, a usenet ten creado a sua propia lingua, que resulta doada de aprender.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die schreibmarke relativ zur aktuellen position verschieben (im gegensatz zur absoluten positionierung).@option:check

Galego

desprázase en relación á posición actual do cursor e non á absoluta. @ option: check

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese einstellung legt fest, ob ein druck auf die tasten„ bild auf“ bzw.„ bild ab“ die position des cursors relativ zum oberen rand der ansicht verändert.

Galego

escolle se as teclas repax e avpax deben alterar a posición vertical do cursor en relación á parte superior da vista.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beachten sie, dass als schriftgröße relativ eingestellt ist. damit wird die schriftgröße automatisch der größe des diagramms angepasst. dies ist ganz nützlich und meistens das, was sie erwarten.

Galego

lembre que o tamaño da letras está posto como relativo. isto significa que o tipo de letra muda de tamaño automaticamente de acordo co tamaño do diagrama. isto é bastante útil e polo xeral é o que os usuarios normais esperan que aconteza.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verwendung benutzerdefinierter geräte ist relativ einfach. sie müssen dazu anstelle der vorgegebenen einträge den gerätenamen, beispielsweise /dev/sdz4 in das kombinationsfeld diskettenlaufwerk eingeben.

Galego

a utilización de "dispositivos indicados polo usuario" é bastante simple: abonda con indicar un nome de dispositivo, como por exemplo, / dev/ sdz4 na lista unidade de disquetes: en vez de seleccionar primaria ou secundaria.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

& dn;s sind zwar hierarchisch, aber die reihenfolge der einzelnen komponenten (auch relative & dn;s (rdns) oder & dn;-attribute genannt) ist nicht definiert. die reihenfolge, in der die attribute angezeigt werden, ist daher eine frage des persönlichen geschmacks oder von firmenvorgaben, weswegen sie diese reihenfolge in & kleopatra; konfigurieren können.

Galego

ainda que as & dn; s son xerárquicas, a orde dos componentes individuais (chamados & dn; s relativas (rdns) ou atributos & dn;) non está definida. a orde na que se mostran é, polo tanto, cuestión de gosto persoal ou política da empresa, que é polo que se pode configurar no & kleopatra;.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,414,384 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK