Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aktionsmöglichkeiten bestehen.
Δυνατότητεςδράσης υπάρχουν.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufgaben und aktionsmöglichkeiten
Οι αpiοστολές και τα µέσα δράσης
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- aktionsmöglichkeiten auf gemeinschaftsebene iv - schlußfolgerung
iv — Συμπέρασμα
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stärkung der wettbewerbsfähigkeit durch regionalpolitische aktionsmöglichkeiten
Ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας μέσων περιφερειακών δυνατοτήτων δράσης
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der römische vertrag bot daneben noch weitere aktionsmöglichkeiten.
Εξάλλου, η Συνθήκη της Ρώμης πρόσφερε και άλλα περιθώρια δράσης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"förderung erneuerbarer energieträger: aktionsmöglichkeiten und finanzierungsinstrumente"
" Προώθηση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας: μέσα δράσης και όργανα χρηματοδότησης".
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
förderung der erneuerbaren energieträger: aktionsmöglichkeiten und finanzierungsinstrumente".
"Προαγωγή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας: μέσα δράσης και μηχανισμοί χρηματοδότησης"
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"förderung der erneuerbaren energieträger: aktionsmöglichkeiten und finanzierungsinstrumente"
«Προαγωγή των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας: Μέσα δράσης και μηχανισμοί χρηματοδότησης»
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zu diesem zweck kämen hauptsächlich drei aktionsmöglichkeiten in betracht:
Αμερικανικά μέτρα σχετικά με τους ειδικούς χάλυβες
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das programm „1992 und danach: neue aktionsmöglichkeiten für die verbesserung
(5) Δελτίο ΕΚ 6-1986, σημείο 2.1.107.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in artikel 129 absatz 4 sind zwei arten von aktionsmöglichkeiten vorgesehen:
Στο άρθρο 129, παράγραφος 4, προβλέπονται δύο κατηγορίες μέσων δράσης:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der mitteilung werden insbesondere aktionsmöglichkeiten in folgenden bereichen vorgeschlagen:
Ειδικότερα, η ανακοίνωση προτείνει να εξετασθεί η δυνατότητα ανάληψης πρωτοβουλιών στους ακόλουθους τομείς:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darin wird auf die in den mitgliedstaaten in diesem bereich bestehenden aktionsmöglichkeiten hingewiesen.
Στην ανακοίνωση αυτή, στρέφει την προσοχή στις δυνατότητες ανάληψης δράσης που υφίστανται σε εθνικό επίπεδο στον τομέα των κρατικών ενισχύσεαιν.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der gemeinschaft stehen für eine breitangelegte forstwirtschaftliche aktion die klassischen aktionsmöglichkeiten zur verfügung.
Τα μέσα τα οποία διαθέτει η Κοινότητα για να θέσει σε εφαρμογή μία ευρεία δασική δράση υπάγονται στο κλασσικό κοινοτικό "οπλοστάσιο".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"förderung der erneuerbaren energieträger: aktionsmöglichkeiten und finanzierungsinstrumente" (initiativstellungnahme)
"Προαγωγή των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας : Μέσα δράσης και μηχανισμοί χρηματοδότησης" (πρωτοβουλία)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
im zusammenhang mit stärkeren anreizen für den markt zur umweltverbesserung werden folgende aktionsmöglichkeiten aufgezeigt:
Η δεύτερη πτυχή που τονίζεται στην ανακοίνωση είναι η ενίσχυση των κινήτρων που παρέχονται στην αγορά.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abhilfe und aktionsmöglichkeiten müssen auch hier saohl von der gemeinschaft insgesamt als auch von den sozialpartnern geschaffen werden.
2θ_σκοπός_του_σε^ινά.£ΐου
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die der gemeinschaft insgesamt zur verfügung stehenden aktionsmöglichkeiten zu gunsten des ländlichen raums gehen weit über die strukturpolitik hinaus.
Αναμόρφωση των διαρθρωτικών ταμείων και δημοσιονομική παρέμβαση υπέρ του αγροτικού κόσμου
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei kann die kommission aktionsmöglichkeiten ermitteln, die den von den unternehmen und den wissenschaftlern selbst dargelegten bedürfnissen gerecht werden.
Η προσέγγιση αυτή επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προσδιορίσει άξονες δράσης που ανταποκρίνονται στις ανάγκες που έχουν εντοπίσει οι ίδιοι οι επιστήμονες και η βιομηχανία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein solches konzept soll te erst nach der ausschöpfung aller aktionsmöglichkeiten zwischen allen mitgliedstaaten im rahmen des vertrags in betracht gezogen werden.
Πάντως, μια τέτοια προσέγγιση θα πρέπει να εξετασθεί μόνο αφού θα έχουν εξαντληθεί οι δυνατότητες κοινής δράσης, δυνάμει της Συνθήκης, όλων των κρατών μελών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: