Você procurou por: darauf habe ich keinen einfluss (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

darauf habe ich keinen einfluss

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

darauf habe ich mich bezogen.

Grego

Σ' αυτό αναφερόμουν.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

darauf habe ich wohl bereits geantwortet.

Grego

ecu και όχι των 40 εκ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darauf habe ich keine antwort erhalten.

Grego

Αυτή είναι, νομίζω, η απάντηση στην πρώτη ερώτηση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darauf habe ich noch keine antwort erhalten.

Grego

Οι εργασίες έχουν ξεκι­νήσει, αλλά θέλουν ακόμα χρόνο για να ολοκληρω­θούν.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darauf habe ich jedoch keine antwort gehört.

Grego

Δεν άκουσα απάντηση σε αυτό.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

darauf habe ich in meiner rede ja bereits hingewiesen.

Grego

Ηδη το ανέφερα στην απάντηση μου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kein einfluss

Grego

Καμία επίδραση

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nahrungsmittel und getränke haben keinen einfluss auf aranesp.

Grego

Οι τροφές και τα ποτά δεν επηρεάζουν το aranesp.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

nahrungsmittel und getränke haben keinen einfluss auf dynepo. zn

Grego

Κύηση και γαλουχία κε

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

darauf habe ich vorhin in meinen aus führungen bereits hingewiesen.

Grego

Το Συμβούλιο επιθυμεί να δημιουργήσει την Ευρώπη, αλλά χωρίς να πληρώσει.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darauf habe ich in meinem vom umweltausschuß angenommenen Änderungsantrag 6 hingewiesen.

Grego

Θέλησα να το υπενθυμίσω αυτό στην τροπολογία μου αριθ. 6, η οποία έγινε δεκτή στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

nahrungsmittel und getränke haben keinen einfluss auf die wirkung von firazyr.

Grego

Οι τροφές και τα ποτά δεν επηρεάζουν τη δράση του firazyr.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

nahrungsmittel haben keinen einfluss auf die geschwindigkeit und das ausmaß der resorption.

Grego

Η λήψη τροφής δεν επηρεάζει τον βαθμό και την έκταση της απορρόφησης.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die besitzverhältnisse der organisationen für das flugverkehrsmanagement haben keinen einfluss auf die regulierung.

Grego

Η φύση της κυριότητας των οργανισμών atm δεν έχει επίπτωση στο ρυθμιστικό πλαίσιο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

importeure und händler erfüllen eine vertriebsfunktion und haben keinen einfluss auf den herstellungsprozess.

Grego

Οι εισαγωγείς και οι διανομείς εκτελούν μια εμπορική πράξη και δεν έχουν επιρροή στην παραγωγική διαδικασία.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(kein einfluss auf lichtausstrahlung)

Grego

(καμία επίδραση στο εκπεμπόμενο φως)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

viertens: von überragender bedeutung - und darauf habe ich hingewiesen - ist der zeitfaktor.

Grego

Τρίτον, θα ήθελα στο μέλλον η έκθεση^ να είναι περισ­σότερο θετική.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darauf habe ich leider keine antwort erhalten. vielleicht kann der herr minister mir jetzt antworten.

Grego

Σήμερα θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις προς το Συμβούλιο και προς τους Υπουργούς Εξωτερικών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei einnahme von iscover zusammen mit nahrungsmitteln und getränken nahrungsmittel/mahlzeiten haben keinen einfluss.

Grego

Οι τροφές/ τα γεύματα δεν έχουν κάποια επίδραση.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

bei einnahme von clopidogrel bms zusammen mit nahrungsmitteln und getränken nahrungsmittel/mahlzeiten haben keinen einfluss.

Grego

Οι τροφές/ τα γεύματα δεν έχουν κάποια επίδραση.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,390,757 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK