Você procurou por: drängenden (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

drängenden

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

wer solchen drängenden verpflichtungen nicht

Grego

Είναι σαφές δτι τό σύστημα μέ τίς

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese drängenden fragen müssen beantwortet werden.

Grego

Καυτά ερωτήματα που πρέπει να απαντηθούν.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

afghanistan und pakistan stehen beide vor komplexen und drängenden problemen.

Grego

Τόσο το Αφγανιστάν όσο και το Πακιστάν αντιμετωπίζουν σύνθετες και επείγουσες προκλήσεις.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bedeutung zuerkannt und den drängenden fragen der gentechnik mehr aufmerksamkeit geschenkt wird.

Grego

ecu (αρχικά είχαν προβλεφθεί πιστώσεις ύψους 10,34 δισ. ecu).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angesichts des drängenden raumproblems in brüssel war ein schneller umzug nach frankreich geboten.

Grego

Η έλλειψη χώρου στις Βρυξέλλες καθιστούσε άκρως αναγκαία την ταχεία μεταφορά μας στις νέες εγκαταστάσεις στη Γαλλία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ziel der veranstaltung war es, ein echtes forum für den meinungsaustausch über die drängenden fragen der sozialpolitik zur verfügung zu stellen.

Grego

Οι συμμετέχοντες προέρχονταν από όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine verhandlungsdauer von mehr als drei jahren würde angesichts der drängenden weltwirtschaftlichen probleme die glaubwürdigkeit des wto-systems beeinträchtigen.

Grego

Λόγω του επείγοντος χαρακτήρα των προβλημάτων της παγκόσμιας οικονομίας, εάν οι διαπραγματεύσεις διαρκέσουν περισσότερο από τρία χρόνια, θα υπονομευτεί η αξιοπιστία του συστήματος του ΠΟΕ.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist eine nicht zu unterschätzende vorzugsstellung gegenüber den in die europäischen märkte drängenden südostasiatischen und lateinamerikanischen ländern und eine gleichstellung mit den osteuropäischen reformländern.

Grego

Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι εταίροι μας εξισώνονται με τις ΧΚΑΕ και απολαύουν μιας καθόλου αμελητέας ευνοϊκής μεταχείρισης, σε σύγκριση με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας και της Λατινικής Αμερικής που συνωστίζονται στην ευρωπαϊκές αγορές.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bedeutet dies nun, daß unsere fraktion geächtet wird oder daß unsere Änderungsanträge nicht etwa den drängenden proble men unserer gemeinschaft entsprechen?

Grego

Πρόκετται για ης κοινωνικές πολι­τικές, για ης πολιηκές στον τομέα του πολιτισμού, της νεότητας και τις πολιτικές που αφορούν την εσωτερική αγορά.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damals wurde kurs auf eine wettbewerbsfähige, integrative und wissensbasierte wirtschaft genommen - eine europäische antwort auf die drängenden aufgaben unseres kontinents.

Grego

Η ατζέντα αυτή, καλύπτοντας ευρύ πεδίο, διαμόρφωσε τον δρόμο για μία ανταγωνιστική και χωρίς αποκλεισμούς, βασιζόμενη στη γνώση, οικονομία η οποία θα αποτελεί μία ευρωπαϊκή απάντηση στις επείγουσες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η ήπειρός μας.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

laut angaben der oecd (10) wächst die zahl der auf den arbeitsmarkt drängenden legalen ausländischen arbeitskräfte in fast jedem der erfaßten länder, auch in südeuropa.

Grego

Σύμφωνα με τον ΟΟΣΑ (,0), ο αριθμός των αλλοδαπών εργαζομένων που έχουν άδεια πρόσβασης στην αγορά εργασίας, αυξάνεται σχεδόν σε κάθε χώρα, υπό μελέτην, συμπεριλαμβανομένων και των νοτίων χωρών της Ευρώπης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.16 die verbesserung der nuklearsicherheit und die lösung des in den meisten ländern bisher ungeklärten problems der abgebrannten brennelemente ist ein drängendes problem.

Grego

1.16 Επείγοντα ζητήματα είναι σήμερα η βελτίωση της πυρηνικής ασφάλειας και η λύση του προβλήματος των πυρηνικών αποβλήτων, η οποία παραμένει αδιευκρίνιστη στις περισσότερες χώρες.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,022,684,068 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK