Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
da liegt das hauptproblem.
Αυτό είναι το κυριότερο πρόβλημα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
beschäftigung bleibt das hauptproblem
Η κυπριακή αίτηση
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das hauptproblem ist die beschäftigung.
Το πρώτο εξ αυτών είναι η ανεργία.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zweites hauptproblem: die landwirtschaft.
tο δεύτερο κύριο πρόβλημα είναι η γεωργία.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aber das ist nicht das hauptproblem.
Η ουσία όμως δεν είναι εκεί.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das hauptproblem ist die fehlende transparenz.
Πράγματι, η έλλειψη διαφάνειας αποτελεί το κυριότερο πρόβλημα.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hauptproblem der gemeinschaft bleibt" (1).
Έτσι χωρίς δισταγμό η μία μετά την άλλη οι εθνικές και κοινοτικές αρχές καταγγέλλουν την ανεργία θεωρώντας την "το κυριότερο πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Κοινότητα" (1).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
das hauptproblem betrifft natürlich die sicherheit.
Μια ομάδα βουλευτών της Σοσιαλιστικής Ομάδας απευθύνει επίσης μια ερώτηση — την υπ' αριθ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist das hauptproblem. ich bin kein ideologe.
Αυτή η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν είναι κοινότητα εμπόρων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die künftige durchführung ist jedoch ein hauptproblem.
Στόχος των προτάσεων αυτών είναι να ενισχυύούν οι έλεγχοι και η ευϋύνη να βαρύνει επίσης του κτηνοτρόφους και τους ιδιοκτήτες σφαγείων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ist das hauptproblem, das wir lösen müssen.
Αυτό είναι το κύριο πρόβλημα που πρέπει να καταπολεμήσουμε.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das hauptproblem der rechtszersplitterung würde nicht gelöst.
Το βασικό πρόβλημα του κατακερματισμού του κανονιστικού πλαισίου θα παρέμενε.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also war unser hauptproblem, diese Überkapazität abzubauen.
Συνεπώς, το κύριο πρόβλημά μας ήταν να μειώσουμε αυτό το υπερβολικό δυναμικό.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das hauptproblem liegt im mangel an kurzfristigen investitionen.
Το πρόβλημα έγκειται κυρίως στην έλλειψη βραχυπρόθεσμων επενδύσεων.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hauptproblem sind die hohen kosten für ausstattung und unterrichtsmaterial.
Το βασικότερο piρόβληα αφορά το κόστο του εξοpiλισού piου αpiαιτείται για τι διάφορε δραστηριότητε.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hauptproblem dabei ist, dass ethanol mit einigen fahrzeugkraftstoffsystemen inkompatibel ist.
Το κυριότερο πρόβλημα συνίσταται στο γεγονός ότι η αιθανόλη είναι ασύμβατη με ορισμένα συστήματα τροφοδοσίας σε καύσιμο.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abgesehen von technischen einzelheiten haben sich zwei hauptprobleme herauskristallisiert.
Αφήνοντας τις τεχνικές λεπτομερείς κατά μέρος, αναδύονται δύο κύρια προβλήματα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: