Você procurou por: maßgebend (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

maßgebend

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

maßgebend ist der kleinere wert.

Grego

όποια από τις δύο αποστάσεις είναι μικρότερη.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser artikel wurde maßgebend geändert.

Grego

Το εν λόγω άρθρο υπέστη σημαντικές τροποποιήσεις.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da­für waren mehrere faktoren maßgebend:

Grego

■ Η ΠΟΣΟΤΙΚΗ ΠΛΕΥΡΑ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

maßgebend ist die kürzere der beiden strecken.

Grego

300 ναυτικά μίλια, όποια από τις δύο αποστάσεις είναι μικρότερη.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für das verfahren ist das einzelstaatliche recht maßgebend.

Grego

Οι λεπτομέρειες των σχετικών διαδικασιών διέπονται από την εθνική νομοθεσία.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für das vollstreckungsverfahren ist das recht des vollstreckungsmitgliedstaats maßgebend.

Grego

Η διαδικασία εκτέλεσης διέπεται από το δίκαιο του κράτους μέλους εκτέλεσης.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

frage 3: welches recht soll maßgebend sein für:

Grego

Ερώτηση 3 : Ποιο πρέπει να είναι το εφαρμοστέο δίκαιο όσον αφορά:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

drei faktoren scheinen für diese entwicklung maßgebend zu sein.

Grego

Ο φόβος της λαθροθηρίας εργαζομένων οδήγησε πολλούς βρετανούς εργοδό­τες στην υιοθέτηση λύσεων που απέ­χουν απ' τις ιδανικές.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für den bereich infrastruktur sind die folgenden elemente maßgebend:

Grego

Τα χαρακτηριστικά για τον τομέα υποδομή στοιχεία είναι τα εξής:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gleisgeometrie, deren kenndaten für die betriebsbedingungen der fahrzeugaufhängung maßgebend sind

Grego

Γεωμετρία της γραμμής, τα χαρακτηριστικά της οποίας καθορίζουν τις συνθήκες λειτουργίας των αναρτήσεων των οχημάτων

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese falschen angaben für die einstellung des bediensteten maßgebend waren.

Grego

ότι τα ανωτέρω ψευδή στοιχεία είχαν καθοριστική σημασία για την πρόσληψη του ενδιαφερομένου.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dafür waren nicht mehr in erster linie demographische faktoren maßgebend.

Grego

Αυτό δεν οφείλεται πλέον σε δημογραφικούς κυρίως παράγοντες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 2: begriffsbestimmungen, die für die auslegung der richtlinie maßgebend sind.

Grego

Στο άρθρο 2 περιλαμβάνονται οι ορισμοί οι οποίοι είναι αναγκαίοι για την ορθή ερμηνεία της οδηγίας.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

   – herr désir, das bedeutet, dass die englische originalfassung maßgebend ist.

Grego

Κύριε désir, αυτό σημαίνει ότι το πρωτότυπο αγγλικό κείμενο θεωρείται αυθεντικό.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

für regeln oder verfahren für eine solche Überprüfung sollte innerstaatliches recht maßgebend sein.

Grego

Οι μηχανισμοί ή οι διαδικασίες που διέπουν την επανεξέταση αυτή πρέπει να εφαρμόζονται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

maßgebend sind die in artikel 86 absatz 2 unterabsatz 1 genannten zinssätze;

Grego

τα επιτόκια είναι εκείνα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο του άρθρου 86 παράγραφος 2

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

maßgebende einheit

Grego

Μονάδα χαρακτηρισμού

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,041,381,720 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK