Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maßgebend ist der kleinere wert.
όποια από τις δύο αποστάσεις είναι μικρότερη.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieser artikel wurde maßgebend geändert.
Το εν λόγω άρθρο υπέστη σημαντικές τροποποιήσεις.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dafür waren mehrere faktoren maßgebend:
■ Η ΠΟΣΟΤΙΚΗ ΠΛΕΥΡΑ
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maßgebend ist die kürzere der beiden strecken.
300 ναυτικά μίλια, όποια από τις δύο αποστάσεις είναι μικρότερη.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für das verfahren ist das einzelstaatliche recht maßgebend.
Οι λεπτομέρειες των σχετικών διαδικασιών διέπονται από την εθνική νομοθεσία.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für das vollstreckungsverfahren ist das recht des vollstreckungsmitgliedstaats maßgebend.
Η διαδικασία εκτέλεσης διέπεται από το δίκαιο του κράτους μέλους εκτέλεσης.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
frage 3: welches recht soll maßgebend sein für:
Ερώτηση 3 : Ποιο πρέπει να είναι το εφαρμοστέο δίκαιο όσον αφορά:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drei faktoren scheinen für diese entwicklung maßgebend zu sein.
Ο φόβος της λαθροθηρίας εργαζομένων οδήγησε πολλούς βρετανούς εργοδότες στην υιοθέτηση λύσεων που απέχουν απ' τις ιδανικές.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für den bereich infrastruktur sind die folgenden elemente maßgebend:
Τα χαρακτηριστικά για τον τομέα υποδομή στοιχεία είναι τα εξής:
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gleisgeometrie, deren kenndaten für die betriebsbedingungen der fahrzeugaufhängung maßgebend sind
Γεωμετρία της γραμμής, τα χαρακτηριστικά της οποίας καθορίζουν τις συνθήκες λειτουργίας των αναρτήσεων των οχημάτων
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese falschen angaben für die einstellung des bediensteten maßgebend waren.
ότι τα ανωτέρω ψευδή στοιχεία είχαν καθοριστική σημασία για την πρόσληψη του ενδιαφερομένου.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dafür waren nicht mehr in erster linie demographische faktoren maßgebend.
Αυτό δεν οφείλεται πλέον σε δημογραφικούς κυρίως παράγοντες.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artikel 2: begriffsbestimmungen, die für die auslegung der richtlinie maßgebend sind.
Στο άρθρο 2 περιλαμβάνονται οι ορισμοί οι οποίοι είναι αναγκαίοι για την ορθή ερμηνεία της οδηγίας.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
– herr désir, das bedeutet, dass die englische originalfassung maßgebend ist.
Κύριε désir, αυτό σημαίνει ότι το πρωτότυπο αγγλικό κείμενο θεωρείται αυθεντικό.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
für regeln oder verfahren für eine solche Überprüfung sollte innerstaatliches recht maßgebend sein.
Οι μηχανισμοί ή οι διαδικασίες που διέπουν την επανεξέταση αυτή πρέπει να εφαρμόζονται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maßgebend sind die in artikel 86 absatz 2 unterabsatz 1 genannten zinssätze;
τα επιτόκια είναι εκείνα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο του άρθρου 86 παράγραφος 2
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maßgebende einheit
Μονάδα χαρακτηρισμού
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit: