Você procurou por: rechnungslegungsunterlagen (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

rechnungslegungsunterlagen

Grego

Λογιστικά βιβλία και στοιχεία

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen beauftragte person

Grego

πρόσωπο υπεύθυνο (υπεύθυνος) για τον έλεγχο των λογιστικών εγγράφων

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die zulassung der mit der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen beauftragten personen

Grego

Χορήγηση άδειας στους υπευθύνους για τον νόμιμο ελεχγο των λογιστικών εγγράφων

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

befähigung der zur pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen beauftragten personen: achte richtlinie

Grego

ΕΤΑΙΡΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ Πρσόντα των προσώπων που είναι επιφορτισμένα με τον νομικό έλεγχο των λογιστικών εγγράφων: όγδοη οδηγία

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der personen, die die pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen von instituten, versicherungsunternehmen und finanzinstituten vornehmen.

Grego

προσώπων τα οποία είναι επιφορτισμένα με τον νόμιμο έλεγχο των λογαριασμών ιδρυμάτων, ασφαλιστικών επιχειρήσεων και χρηματοδοτικών ιδρυμάτων.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

personen, die mit der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen von instituten, versicherungsunternehmen und finanzinstituten betraut sind.

Grego

στ) προσώπων τα οποία είναι επιφορτισμένα με τον νόμιμο έλεγχο των λογαριασμών ιδρυμάτων, ασφαλιστικών επιχειρήσεων και χρηματοδοτικών ιδρυμάτων.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

deshalb genügt es, die von der gesellschaft geprüften und offengelegten rechnungslegungsunterlagen beim register der zweigniederlassung offenzulegen.

Grego

ότι, κατά συνέπεια, αρκεί να καταχωρίζονται στο μητρώο του υποκαταστήματος τα λογιστικά έγγραφα όπως ελέγχονται και δημοσιεύονται από την εταιρεία

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

2.8 die vereinfachung der aufstellung der rechnungslegungsunterlagen dürfte für die kleinsten unternehmen kein grund sein, auf wachstum zu verzichten.

Grego

2.8 Η απλοποίηση των λογιστικών βιβλίων για τις μικρότερες επιχειρήσεις δεν αναμένεται να έχει ως αποτέλεσμα την αποθάρρυνση της ανάπτυξης.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

• nach kenntnisnahme der rechnungslegungsunterlagen sowie sonstiger unterlagen, deren prüfung er zur erfüllung seines auftrags für erforderlich hielt,

Grego

• αµελτησεταλγιστικ & ι & λακαιταγγρααpiυκρινεαpiαρατητναε%ετσεικαττηνεκτλεσητωνκαηκντωντης,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

richtlinie 89/117/ewg (abl. l 44 vom 16.2.1989) offenlegung von rechnungslegungsunterlagen griechenland

Grego

Οδηγία 89/117/ΕΟΚ (ΕΕ l 44 της 16.2.1989) Δημοσίευση λογιστικών εγγράφων Ελλάδα και εφαρμογή

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ergänzung der gesamtheit der richtlinien zur rechnungslegung der gesellschaften mit der festlegung der durch die vierte und die siebente richtlinie geforderten befähigung der zur durchführung der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen befugten personen.

Grego

Ολοκλήρωση του συνόλου των οδηγιών σχετικά με τις λογιστικές υποχρεώσεις των εταιρειών προσδιορίζοντας τα προσόντα που είναι επιφορτισμένα με τον νομικό έλεγχο των λογιστικών εγγράφων που απαιτούνται βάσει της τέταρτης και της έβδομης οδηγίας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

achte richtlinie des rates vom 10. april 1984 aufgrund von artikel 54 absatz 3 buchstabe g) des vertrages über die zulassung der mit der pflichtpriifung der rechnungslegungsunterlagen beauftragten personen

Grego

ΟΓΔΟΗ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 10ης Απριλίου 1984 βασιζόμενη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) της συνθήκης, για τη χορήγηση άδειας στους υπεύθυνους για τον νόμιμο έλεγχο των λογιστικών εγγράφων

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

17.11.1992 "vertragsverletzung eines mitgliedstaats - richtlinie - zulassung der mit der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen beauftragten personen"

Grego

"Παράβαση κράτους - Οδηγία - Χορήγηση αδείας στα επιφορτισμένα με τον νόμιμο έλεγχο των λογιστικών εγγράφων πρόσωπα"

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

es ist von wichtigkeit, die anforderungen in bezug auf die befähigung der zur durchführung der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen befugten personen zu harmonisieren und sicherzustellen, daß diese personen unabhängig sind und einen guten leumund haben.

Grego

), ότι το υψηλό επίπεδο των θεωρητικών γνώσεων οι οποίες απαιτούνται νια τον νόμιμο έλεγχο των λογιστικών εγγράφων, καθώς και η ικανότητα πρακτικής εφαρμο­γής των γνώσεων αυτών, πρέπει να διασφαλίζονται με εξετάσεις επαγγελματικής ικανότητας' τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτρο­πής (j).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der verweis in der richtlinie 68/151/ewg auf die rechnungslegungsunterlagen, die in Übereinstimmung mit diesen richtlinien veröffentlicht werden müssen, sollte entsprechend angepasst werden.

Grego

Επιβάλλεται να επικαιροποιηθούν αντιστοίχως οι παραπομπές της οδηγίας 68/151/ΕΟΚ στις λογιστικές πράξεις που πρέπει υποχρεωτικά να δημοσιοποιούνται σύμφωνα με τις προαναφερθείσες οδηγίες.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

achte richtlinie 84/253/ewg des rates vom 10. april 1984 aufgrund von artikel 54 absatz 3 buchstabe g des vertrags über die zulassung der mit der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen beauftragten personen.

Grego

Όγδοη οδηγία 84/253/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Απριλίου 1984 βασιζόμενη στο άρθρο 54, παράγραφος 3, στοιχείο ζ), της Συνθήκης ΕΟΚ, για τη χορήγηση άδειας στους υπεύθυνους για τον νόμιμο έλεγχο των λογιστικών εγγράφων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

achte richtlinie 84/253/ewg des rates vom 10. april 1984 aufgrund von artikel 54 absatz 3 buchstabe g) des vertrages über die zulassung der mit der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen beauftragten personen

Grego

Όγδοη οδηγία 84/253/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Απριλίου 1984 βασιζόμενη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) της συνθήκης για τη χορήγηση άδειας στους υπεύθυνους για τον νόμιμο έλεγχο των λογιστικών εγγράφων

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei den landnutzungsrechten wurde vor ort folgendes festgestellt: i) die zuteilung von land wurde an investitionszusagen geknüpft und ii) entweder fehlten die zahlungen für landnutzungsrechte in den rechnungslegungsunterlagen oder es fehlte eine entsprechende verpflichtung in den verträgen über die landnutzungsrechte.

Grego

Όσον αφορά τα δικαιώματα χρήσης της γης, αποκαλύφθηκαν επιτόπου τα εξής: i) η χορήγηση γης συνδεόταν με οργανισμούς επενδύσεων και ii) οι πληρωμές για δικαιώματα χρήσης γης είτε απουσίαζαν από τα λογιστικά μητρώα είτε δεν συνιστούσαν υποχρέωση στις συμβάσεις των δικαιωμάτων χρήσης γης.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,531,823 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK