Você procurou por: sprachlos (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

sprachlos

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

ich bin sprachlos.

Grego

Έμεινα άναυδος.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

was das eigentliche thema angeht, so bin ich wirklich sprachlos.

Grego

Σε επίπεδο ουσίας, έχω κυριολεκτικά κεραυνοβοληθεί.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

menschen, die nicht hören können, sind allerdings deshalb nicht sprachlos.

Grego

Το γεγονός ότι κάποιοι άνθρωποι δεν μπορούν να ακούσουν δεν σημαίνει ότι είναι και άφωνοι.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wenn ich nicht schon 17 europäische haushaltspläne auf dem buckel hätte, wäre ich sprachlos vor staunen.

Grego

Αν δεν είχα 17 ευρωπαϊκούς προϋπολογισμούς στις πλάτες μας, θα δήλωνα εμβρόντητος.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

romera i alcazar (ed). - (sp) herr präsident! ich bin sprachlos.

Grego

(Χειροκροτήματα)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

montesquieu hätte zu diesem bericht sicher nicht das wort ergriffen, er wäre einfach sprachlos ge wesen! warum?

Grego

Σίγουρα ο montesquieu σ' αυτήν την έκθεση δε θα έπαιρνε το λόγο, αλλά απλώς θα έμενε άφωνος.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das hauptproblem, nämlich die analyse der nach dem währungspolitischen sturm oder, wenn man so will, auch der katastrophe, macht uns wirklich sprachlos.

Grego

Πρώτα απ' όλα, ως προς το ότι η Επιτροπή πρέπει να εργαστεί στα πλαίσια της σημερινής της εντολής.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ei nes ist aber sicher: das europäische parlament kann keine naturgesetze außer kraft setzen. wer dies versucht, wird früher oder später sprachlos werden.

Grego

Για να αναπτυχθούν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας είναι απα­ραίτητη η ιδιωτική πρωτοβουλία στη βιομηχανική ανά­πτυξη και στην εμπορία των μηχανημάτων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die wissenschaftliche unsicherheit ist noch sehr groß und das entscheidungsverfahren über konkrete anträge auf vermarktung ist recht dubios, so daß eine pause wirklich angebracht erscheint. die kommission war selbst sprachlos über ihren einfluß.

Grego

Από τη μία πλευρά υπάρχει απίστευτα μεγάλη επιστημονική αβεβαιότητα, ενώ από την άλλη γίνεται λόγος για μια τόσο αμφίβολη διαδικασία απόφασης για συγκεκριμένες αιτήσεις έγκρισης για διάθεση στην αγορά, που υπάρχουν καλοί λόγοι να σταματήσουμε- ακόμα κι η Επιτροπή έμεινε άναυδη όσον αφορά την επιρροή της.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die landwirte, und vor allem die jungen unter ihnen, wären nicht nur sprachlos, sondern vor allem besorgt und in einigen fällen auch verzweifelt, wenn sie erraten könnten, wie ihre zukunft nach dem entwurf der neuen gap aussehen würde.

Grego

ΕΦΡΑΙΜΙΔΗΣ (cg), γραπτώς. — Το σχέδιο της Επιτροπής για την αναθεώρηση της ΚΑΠ θα έχει σοβαρές αρνητικές συνέπειες για το μέλλον της αγρο­τικής οικονομίας, και ειδικότερα αυτής της Ελλά­δας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

caccavale (upe). — (it) herr präsident, ich wende mich an den herrn kommissar, denn auch ich habe das dokument der kommission über china gelesen, und ich bin ebenso sprachlos angesichts der haltung der kommission gegenüber einem großen land, daß einen großen wirtschaftlichen fortschritt verzeichnen kann.

Grego

Παρόλο που ζητήθηκε από τη Βιρμανία να βελτιώσει την υπάρχουσα κατάσταση στον τομέα αυτό, εντούτοις η κατάσταση των ανθριοπίνιο δικαιωμάτων υπό την στρατιιοτική δικτατορία του slorc είναι αρκετά άσχημη και απελπιστική όπιος επεσήμανε πρόσφατα η Διεθνής Αμνηστεία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,424,240 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK