Você procurou por: til (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

ret til information

Grego

το δικαίωμα ενημέρωσης,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

indkomstskat til staten,

Grego

indkomstskat til staten

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

rechar insgesamt ι e til a

Grego

Σύνολο rechar κ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dänisch tilbageføring til indehaveren den …

Grego

στα δανικά tilbageføring til indehaveren den …

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf dänisch tilbageføring til indehaveren den …

Grego

στα δανικά tilbageføring til indehaveren den …

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge

Grego

bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallζge

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

til - ministerium fÜr arbeit und sozialvorsorge -zentralverwaltung

Grego

31 ΑΣΤΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΔΟΤΗ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i hospitalsodontologi

Grego

bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlζge i hospitalsodontologi

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bidrag til dagpengefonden in den niederlanden: in deutschland:

Grego

bidrag til dagpengefonden στη Γερμανία: στις Κάτω Χώρες:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

raporten er avgrenset til å kartlegge de relevante konkurranseflater.“

Grego

raporten er avgrenset til å kartlegge de relevante konkurranseflater.”

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grunde til at afvise anerkendelse eller fuldbyrdelse af en europæisk bevissikringskendelse:

Grego

Λόγοι για μη αναγνώριση ή εκτέλεση του ΕΕΣΑΣ

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dänisch bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under kn-kode 190110

Grego

Στα δανικά bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under kn-kode 190110

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dänisch licensansøgning i henhold til forordning (ef) nr. 1981/2005

Grego

στη δανική γλώσσα licensansøgning i henhold til forordning (ef) nr. 1981/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Alemão

lov av 17.12.2004„om omdanning av kystverkets produksjonsvirksomhet til statsaksjeselskap“.

Grego

lov av 17.12.2004«om omdanning av kystverkets produksjonsvirksomhet til statsaksjeselskap».

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lov av 15.6.2001„om omdanning av jernbaneverkets kommersielle televirksomhet til aksjeselskap“.

Grego

lov av 15.6.2001«om omdanning av jernbaneverkets kommersielle televirksomhet til aksjeselskap».

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dänisch smør til nedsat pris i henhold til forordning (ef) nr. 1898/2005 kapitel iv

Grego

στη δανική γλώσσα smør til nedsat pris i henhold til forordning (ef) nr. 1898/2005 kapitel iv

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 36-udvalget skal føre tilsyn med gennemførelsen af denne handlingsplan og koordineringen i forbindelse hermed og skal aflægge en foreløbig rapport til rådet i december 2006.

Grego

Η Επιτροπή του άρθρου 36 θα παρακολουθεί την εφαρμογή αυτού του σχεδίου δράσης και το συντονισμό ενόψει της εφαρμογής του και θα υποβάλει ενδιάμεση έκθεση στο Συμβούλιο τον Δεκέμβριο του 2006.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

muss,wählt er eines seiner mitglieder – den berichterstatter oder die berichterstatte- det et af sine medlemmer til ordfører.

Grego

Στο Στρασβούργο είναι υψωμένες οι σημαίες των κρατών μελών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dänisch licens udstedt i henhold til forordning (ef) nr. 1320/2005 og kun gyldig til den 31. december 2005

Grego

στη δανική γλώσσα licens udstedt i henhold til forordning (ef) nr. 1320/2005 og kun gyldig til den 31. december 2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,797,569,011 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK