Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
berge sind die festen abfälle, die nach der erzaufbereitung mit hilfe verschiedener techniken zurückbleiben.
Τα απορρίμματα κατεργασίας είναι στερεά απόβλητα τα οποία παραμένουν μετά την κατεργασία μεταλλευμάτων, που διενεργείται με σειρά τεχνικών.
die erreichung des ziels für das gesamtdefizit im jahr 2013 könnte jedoch hinter den erwartungen zurückbleiben.
Ωστόσο, ο στόχος για το ονομαστικό έλλειμμα το 2013 ενδέχεται να μην επιτευχθεί στο βαθμό που προβλεπόταν.
die sozialschutzstandards dürfen nicht hinter dem niveau zurückbleiben, das in den geltenden rechtsvorschriften der gemeinschaft festgelegt ist.
Τα πρότυπα κοινωνικής πολιτικής δεν πρέπει να υπολείπονται εκείνων που καθορίζονται με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία.
dennoch fehlt es manchmal an einer ausreichenden sicherheitsmarge, falls die leistungsfähigkeit der wirtschaft hinter den erwartungen zurückbleiben sollte.
Εντούτοις, διαπιστώνεται σχετικά μια έλλειψη επαρκούς ασφάλειας σε περίπτωση οικονομικών επιδόσεων που δεν ανταποκρίνονται στις προβλέψεις.