Você procurou por: zurückbleiben (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

zurückbleiben

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

zurückbleiben der spule

Grego

οπισθέλκουσα δύναμη

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

europa darf nicht zurückbleiben.

Grego

Η Ευρώπη δεν μπορεί να μείνει πίσω.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

schwerwiegende komplikationen wie geistiges zurückbleiben, ar

Grego

Μπορεί να υπάρξουν κάποιου είδους σοβαρές επιπλοκές υτ

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kein eu-bürger sollte zurückbleiben müssen.

Grego

Δεν θα πρέπει να εγκαταλείπεται αβοήθητος κανένας πολίτης της ΕΕ.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

spuren der zerfallenen tabletten können im glas zurückbleiben.

Grego

Ίχνη των διαλυόμενων δισκίων μπορεί να έχουν μείνει στο ποτήρι.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

grunde fur das zurückbleiben der ergebnisse hinter den erwartungen

Grego

Οι λόγοι για τους οποίους τα επιτεύγματα υπολείπονται των αναμενόμενων

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das ergebnis würde hinter den politischen zielen zurückbleiben.

Grego

Το αποτέλεσμα δεν θα ήταν αρκετό για να ικανοποιήσει τους στόχους πολιτικής.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

etwas schaum oder luftblasen können in der durchstechflasche zurückbleiben.

Grego

Λίγος αφρός ή φυσαλίδες μπορεί να παραμείνουν στο φιαλίδιο.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es wird noch etwas wasser in der lösungsmittel- durchstechflasche zurückbleiben.

Grego

Θα παραμείνει ακόμη λίγο νερό μέσα στο φιαλίδιο διαλύτη.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine kleine luftblase könnte im fertigpen zurückbleiben – das ist normal

Grego

Μπορεί να παραμείνει μια μικρή φυσαλίδα αέρα στην προγεμισμένη συσκευή τύπου πένας - αυτό είναι φυσιολογικό. αυτό είναι φυσιολογικό.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

forschungs­ und technologiepolitik wahrscheinlich etwas hinter denen des vorjahres zurückbleiben.

Grego

Ειδικοί τομείς παραγωγή χάλυβα του δεύτερου εξαμήνου του 1995.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beschäftigung, bildung und sozialpolitik dem in der kommissionsmitteilung dargelegten vorhaben zurückbleiben.

Grego

'Απασχόληση, εκπαίδευση καί κοινωνική πολιτική

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es wird zudem vermutet, daß diese schätzungen weit hinter der realität zurückbleiben.

Grego

Επιπλέον, υπάρχει η υπόνοια ότι η εκτίμηση αυτή είναι αρκετά ελλιπής.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die gemeinschaft darf nicht zurückbleiben und deshalb stimme ich nicht für diesen bericht.

Grego

Ας παραμείνουμε άγρυπνοι, ώστε να μην ξαναγυρίσουμε απότομα προς τα πίσω.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

berge sind die festen abfälle, die nach der erzaufbereitung mit hilfe verschiedener techniken zurückbleiben.

Grego

Τα απορρίμματα κατεργασίας είναι στερεά απόβλητα τα οποία παραμένουν μετά την κατεργασία μεταλλευμάτων, που διενεργείται με σειρά τεχνικών.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die erreichung des ziels für das gesamtdefizit im jahr 2013 könnte jedoch hinter den erwartungen zurückbleiben.

Grego

Ωστόσο, ο στόχος για το ονομαστικό έλλειμμα το 2013 ενδέχεται να μην επιτευχθεί στο βαθμό που προβλεπόταν.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aber ohne strategie würde die europäische gemeinschaft nur hinter den amerikanem zurückbleiben. das war eine bemerkung.

Grego

Αυτά όμως ανήκουν στο παρελθόν και δεν πρόκειται να επανέλθω.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die sozialschutzstandards dürfen nicht hinter dem niveau zurückbleiben, das in den geltenden rechtsvorschriften der gemeinschaft festgelegt ist.

Grego

Τα πρότυπα κοινωνικής πολιτικής δεν πρέπει να υπολείπονται εκείνων που καθορίζονται με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein licht zu löschen, heißt, eine kultur auszulöschen, wobei wir alle ein stück ärmer zurückbleiben.

Grego

Χρωστά τη δημιουργίπ της στην κπτάρρευση της Αυστρο-Ουγγπρίπς μετά τον Πρώτο Ππγκόσμιο Πόλεμο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dennoch fehlt es manchmal an einer ausreichenden sicherheitsmarge, falls die leistungsfähigkeit der wirtschaft hinter den erwartungen zurückbleiben sollte.

Grego

Εντούτοις, δια­πιστώνεται σχετικά μια έλλειψη επαρκούς ασφάλειας σε περίπτωση οικονομικών επιδόσεων που δεν ανταποκρίνονται στις προβλέψεις.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,790,615,545 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK