Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die beihilfe ist deshalb zurückzufordern —
Ως εκ τούτου, η ενίσχυση πρέπει να ανακτηθεί,
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beihilfen waren unverzüglich zurückzufordern.
Οι ενισχύσεις αυτές έπρεπε να ανακτηθούν αµελλητί.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesamtbetrag, der vom begünstigten zurückzufordern ist;
το συνολικό ποσό που πρέπει να ανακτηθεί από το δικαιούχο·
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesamtbetrag, der von den begünstigten zurückzufordern ist;
το σύνολο του ανακτηθέντος ποσού από τους δικαιούχους·
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb sind die beihilfen von den empfängern zurückzufordern.
Συνεpiώς,ι ενισύσεις piρέpiει να ανακτηθύν αpi τυς αpiδέκτες τυς.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zur verpflichtung die staatlichen beihilfen von multimedia zurückzufordern
Η διαδικασία αυτή περατώθηκε με την έκδοση της προσβαλλομένης αποφάσεο)ς, της οποίας το διατακτικό έχει ως εξής:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser teil der beihilfe ist von dem begünstigten zurückzufordern.
Η σύμπραξη άρχισε πολύ πριν από την ένταξη της Αυστρίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο το 1994.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie entschied, daß die genannten beihilfen zurückzufordern seien.
Αποφάσισε ότι οι ενισχύσεις αυτές έπρεπε να επιστραφούν.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schon ergriffene oder geplante maßnahmen, um die beihilfe zurückzufordern
Μέτρα που προβλέπονται ή έχουν ήδη ληφθεί για την ανάκτηση των ενισχύσεων
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die in artikel 1 bezeichnete beihilfe ist nicht zurückzufordern.
Η ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 1 δεν πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ανάκτησης.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
demzufolge ist dieser teil der beihilfe unmittelbar von avr iw zurückzufordern.
Κατά συνέπεια, το μέρος αυτό της ενίσχυσης πρέπει να ανακτηθεί άμεσα από την avr iw.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beihilfen sind nach den im französischen recht vorgesehenen verfahren zurückzufordern.
Οι ενισχύσεις πρέπει να επιστραφούν σύμφωνα με τις προβλεπόμενες από τη γαλλική νομοθεσία διαδικασίες.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher ist die beihilfe zuzüglich zinsen von den begünstigten unternehmen zurückzufordern.
Κατά συνέπεια, οι δικαιούχοι πρέπει να επιστρέψουν την ενίσχυση προσαυξημένη με τόκους.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesamtbetrag (hauptforderung und zinsen), der vom begünstigten zurückzufordern ist;
Το συνολικό ποσό (κεφάλαιο και τόκοι) που πρέπει να ανακτηθεί από τον δικαιούχο.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den gesamtbetrag (grundbetrag plus zinsen), der vom empfänger zurückzufordern ist;
το συνολικό ποσό (κεφάλαιο και τόκοι) που πρέπει να ανακτηθεί από το δικαιούχο·
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesamtbetrag, der von jedem begünstigten zurückzufordern ist (hauptforderung und zinsen),
το συνολικό ποσό (αρχικό κεφάλαιο και τόκους ανάκτησης) προς ανάκτηση από κάθε δικαιούχο,
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesamtbetrag (anfangskapital und rückzahlungszinsen), der von jedem beihilfeempfänger zurückzufordern ist;
το συνολικό ποσό (αρχικό κεφάλαιο και τόκοι ανάκτησης) που θα πρέπει να ανακτηθεί από κάθε δικαιούχο·
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission beschliesst, die den niederlanden von 1994 bis 1996 gewährte finanzielle beteiligung aus dem sozialfonds zurückzufordern
Η Επιτροπη αποφασιζει να ανακτησει την κοινωνικη ενισχυση που χορηγησε στις Κατω Χωρες κατα την περιοδο 1994-1996
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausführliche beschreibung der geplanten oder bereits getroffenen maßnahmen, um die beihilfe sofort und tatsächlich zurückzufordern.
Αναφέρατε λεπτομερώς ποια μέτρα προβλέπονται και ποια μέτρα έχουν ήδη ληφθεί για την άμεση και αποτελεσματική ανάκτηση των κινήτρων.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informationen betreffend den gesamtbetrag (hauptforderung und zinsen), der vom begünstigten zurückzufordern ist;
το συνολικό ποσό (αρχικό κεφάλαιο και τόκοι) που θα ανακτηθεί από τον δικαιούχο·
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: