Você procurou por: darnach (Alemão - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hebrew

Informações

German

darnach

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Hebraico

Informações

Alemão

darnach zog er von dannen gen beer-seba.

Hebraico

ויעל משם באר שבע׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn adam ist am ersten gemacht, darnach eva.

Hebraico

כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darnach gebar sie eine tochter, die hieß sie dina.

Hebraico

ואחר ילדה בת ותקרא את שמה דינה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darnach kam ich in die länder syrien und zilizien.

Hebraico

אחרי כן באתי אל גלילות סוריא וקיליקיא׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darnach schied paulus von athen und kam gen korinth

Hebraico

אחר כן סר פולוס מאתינס ויבא אל קורנתוס׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist er der mann darnach, es mit dem tybalt aufzunehmen?

Hebraico

האם יוכל לעמוד בפני טיבלט?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vertragt mich, daß ich auch rede, und spottet darnach mein!

Hebraico

שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darnach gebar silpa, leas magd, jakob den andern sohn.

Hebraico

ותלד זלפה שפחת לאה בן שני ליעקב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber die hohenpriester trachteten darnach, daß sie auch lazarus töteten;

Hebraico

וראשי הכהנים התיעצו להרג גם את לעזר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darnach gewann er ein weib lieb am bach sorek, die hieß delila.

Hebraico

ויהי אחרי כן ויאהב אשה בנחל שרק ושמה דלילה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darnach fuhr jesus weg über das meer an der stadt tiberias in galiläa.

Hebraico

ויהי אחרי כן ויצא ישוע אל עבר ים הגליל אשר לטיבריה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darnach ist er gesehen worden von jakobus, darnach von allen aposteln.

Hebraico

ואחרי כן נראה אל יעקב ואחריו אל כל השליחים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber darnach schlug ihm sein herz, daß er den zipfel sauls hatte abgeschnitten,

Hebraico

ויהי אחרי כן ויך לב דוד אתו על אשר כרת את כנף אשר לשאול׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darnach lebte er fünfhundert und fünfundneunzig jahre und zeugte söhne und töchter;

Hebraico

ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber darnach will ich wieder wenden das gefängnis der kinder ammon, spricht der herr.

Hebraico

ואחרי כן אשיב את שבות בני עמון נאם יהוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei denen, die seinen bund halten und gedenken an seine gebote, daß sie darnach tun.

Hebraico

לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber der geistliche leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.

Hebraico

אבל לא של הרוח היא הראשונה אלא של הנפש ואחרי כן של הרוח׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darnach an demselben ort etwas weißes auffährt oder rötliches eiterweiß wird, soll er vom priester besehen werden.

Hebraico

והיה במקום השחין שאת לבנה או בהרת לבנה אדמדמת ונראה אל הכהן׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darnach sollen die andern stämme sein: benjamin soll seinen teil haben, von morgen bis gen abend.

Hebraico

ויתר השבטים מפאת קדמה עד פאת ימה בנימן אחד׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da ephraim schreckliches redete, ward er in israel erhoben, darnach versündigten sie sich durch baal und wurden darüber getötet.

Hebraico

כדבר אפרים רתת נשא הוא בישראל ויאשם בבעל וימת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,032,996,124 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK