Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das ist das gebot der stunde!
de blokkade was in feite door de regeringen veroorzaakt en niet zozeer door de vrachtwagenchauffeurs zelf.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zusammenarbeit heißt das gebot der stunde.
kunnen wij van de com
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das gebot der innovation
de innovatie-eisen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kontinuität im wandel ist das gebot der stunde.
de hervormingen moeten dringend worden voortgezet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das gebot der transparenz:
streven naar transparantie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielfalt der energieträger muß das gebot der stunde sein.
alle mogelijke bronnen dienen aan bod te komen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
abrüstung, nicht aufrüstung ist das gebot der stunde.
en wie ze door onderhandelingen wil laten verdwijnen ...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses wissen ist ein gebot der stunde.
het verwerven van deze kennis is vandaag de dag noodzakelijk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schließlich das gebot der dezentralisierung.
wij geloven dat zij goed zullen worden ontvangen en dat de ontwerp-resolutie die u zult aannemen ook gevolgen zal hebben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schrittweise und nach plan verlaufende Änderungen sind das gebot der stunde.
wij hebben geen sympathie voor de vrije-markt-brigade wier enige motief winst is.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zurückhaltung beim rüstungsexport ist denn auch mehr denn je das gebot der stunde.
het is toch te gek voor woorden dat men wel europees-rechtelijk een onderneming kan oprichten maar niet ontbinden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das gebot der stunde ist, im nahen osten eine friedensregelung herbeizuführen.
als wij willen dat de wereld veiliger wordt, is meer nodig dan het uitbannen van agressie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das gebot der einstimmigkeit wirkt lähmend.
de noodzaak van eenparigheid leidt tot verlamming.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schnelligkeit ist das gebot der stunde, denn es bleibt nicht mehr viel zeit.
snelheid is nu van het grootste belang, en er is niet veel tijd meer over.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zusammenarbeit und prävention heißt das gebot der
met de veiligheid van de kerncentrales in oosteuropa is het niet best gesteld.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gebot der stunde: externe und interne flexibilität der arbeitsmärkte
— de bereidheid in te spelen op nieuwe behoeften.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nicht mehr kontrollen und bürokratien sind das gebot der stunde, sondern weniger!
deze gelijke kansen ontbreken bij ons nog steeds, aangezien de voor naamste belastingvoorschriften in de lid-staten nog sterk uiteenlopen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das gebot der gleichbehandlung müsse beachtet werden.
kabeljauw- en heekbestanden
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die lohndisziplin ist somit in allen mitgliedstaaten ein gebot der stunde.
alle lid-staten kenden loonmatiging; enkele zelfs in zeer strikte vorm zoals blijkt uit de opgelegde loonstop in belgië, nederland en (aan het eind van het jaar) in denemarken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine umfassende reform der ausbildung der führungskräfte wäre ein gebot der stunde.
er moet bijzondere aandacht besteed worden aan de oprichting en de werking van sectoriële en regionale technologiecentra die over de hele europese unie informatie uitwisselen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: