Você procurou por: königsherrschaft (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

königsherrschaft

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

ihm gehört die königsherrschaft.

Holandês

hij heeft de heerschappij.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihm gehört die königsherrschaft, und lob sei ihm!

Holandês

aan hem behoort de heerschappij en aan hem behoort de lofprijzing.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dem die königsherrschaft der himmel und der erde gehört.

Holandês

degene die de heerschappij over de hemelen en de aarde heeft.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und gott läßt seine königsherrschaft zukommen, wem er will.

Holandês

en allah geeft het koningschap aan wie hij wil en allah is allesomvattend.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist eben gott, euer herr. ihm gehört die königsherrschaft.

Holandês

dit is god uw heer; hem behoort het koninkrijk; er is geen god buiten hem.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

oder haben sie etwa einen anteil an der königsherrschaft?

Holandês

is er voor hen een aandeel in het koninkrijk (de goddelijke macht)?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an jenem tag gehört die königsherrschaft gott (allein).

Holandês

de heerschappij op die dag behoort aan allah.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihm gehört die königsherrschaft. es gibt keinen gott außer ihm.

Holandês

dat is allah, jullie ie heer, aan hem behoort de herschappij, geen god is er dan hij.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gott gehört die königsherrschaft der himmel und der erde und dessen, was dazwischen ist.

Holandês

en aan allah behoort het koninkrijk van de hemelen en de aarde en wat er tussen hen is.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gott gehört die königsherrschaft der himmel und der erde und dessen, was in ihnen ist.

Holandês

aan allah behoort het koninkrijk van de hemelen en de aarde en wat daarin is.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dem die königsherrschaft der himmel und der erde gehört. und gott ist zeuge über alle dinge.

Holandês

aan wien het koninkrijk van hemel en aarde behoort, en die getuige van alle dingen is.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an dem tag gehört die wahre königsherrschaft dem erbarmer. es ist für die ungläubigen ein schwerer tag.

Holandês

de ware heerschappij zal op die dag toebehoren aan de barmhartige en het zal een moeilijke dag zijn voor de ongelovigen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gesegnet sei der, in dessen hand die königsherrschaft ist! und er hat macht zu allen dingen.

Holandês

gezegend zij hij in wiens hand de heerschappij is en hij is almachtig.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ihm ließ gott die königsherrschaft und die weisheit zukommen, und er lehrte ihn manches, was er eben wollte.

Holandês

en god gaf hem het rijk en wijsheid, en leerde hem, wat hij wilde.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gott gehört die königsherrschaft der himmel und der erde und dessen, was dazwischen ist. er erschafft, was er will.

Holandês

want gode behoort het koninkrijk des hemels en der aarde, en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt, en god is almachtig.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er sagte: "mein herr, vergib mir und schenke mir eine königsherrschaft, die niemandem nach mir geziemt.

Holandês

hij zei: "mijn heer, vergeef rnij, en schenk mij een koninkrijk dat niemand na mij ooit zal bezitten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

er sagte: «mein herr, vergib mir und schenke mir eine königsherrschaft, wie sie keinem nach mir geziemt.

Holandês

hij zei: "mijn heer, vergeef rnij, en schenk mij een koninkrijk dat niemand na mij ooit zal bezitten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

gott gehört die königsherrschaft der himmel und der erde. er macht lebendig und läßt sterben. ihr habt außer gott weder freund noch helfer.

Holandês

voorwaar, aan allah behoort de heerschappij van de hemelen en de aarde, hij doet leven en hij doet sterven, en er is voor jullie buiten allah geen beschermer en geen helper.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und gott gehört die königsherrschaft der himmel und der erde. er vergibt, wem er will, und er peinigt, wen er will. und gott ist voller vergebung und barmherzig.

Holandês

aan god behoort het koninkrijk van hemel en aarde; hij schenkt dengene vergiffenis die hem behaagt, en hij straft naar zijn welbehagen; en god is geneigd tot vergeven en barmhartig.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hast du nicht auf den geschaut, der mit abraham über seinen herrn stritt (aus dem grund), daß gott ihm die königsherrschaft zukommen ließ?

Holandês

heb jij niet gezien naar hem die met ibrahiem redetwistte over zijn heer, of god hem het koningschap gegeven had?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,574,851 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK