Şunu aradınız:: königsherrschaft (Almanca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Dutch

Bilgi

German

königsherrschaft

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Hollandaca

Bilgi

Almanca

ihm gehört die königsherrschaft.

Hollandaca

hij heeft de heerschappij.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihm gehört die königsherrschaft, und lob sei ihm!

Hollandaca

aan hem behoort de heerschappij en aan hem behoort de lofprijzing.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dem die königsherrschaft der himmel und der erde gehört.

Hollandaca

degene die de heerschappij over de hemelen en de aarde heeft.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und gott läßt seine königsherrschaft zukommen, wem er will.

Hollandaca

en allah geeft het koningschap aan wie hij wil en allah is allesomvattend.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist eben gott, euer herr. ihm gehört die königsherrschaft.

Hollandaca

dit is god uw heer; hem behoort het koninkrijk; er is geen god buiten hem.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

oder haben sie etwa einen anteil an der königsherrschaft?

Hollandaca

is er voor hen een aandeel in het koninkrijk (de goddelijke macht)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

an jenem tag gehört die königsherrschaft gott (allein).

Hollandaca

de heerschappij op die dag behoort aan allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihm gehört die königsherrschaft. es gibt keinen gott außer ihm.

Hollandaca

dat is allah, jullie ie heer, aan hem behoort de herschappij, geen god is er dan hij.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gott gehört die königsherrschaft der himmel und der erde und dessen, was dazwischen ist.

Hollandaca

en aan allah behoort het koninkrijk van de hemelen en de aarde en wat er tussen hen is.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gott gehört die königsherrschaft der himmel und der erde und dessen, was in ihnen ist.

Hollandaca

aan allah behoort het koninkrijk van de hemelen en de aarde en wat daarin is.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dem die königsherrschaft der himmel und der erde gehört. und gott ist zeuge über alle dinge.

Hollandaca

aan wien het koninkrijk van hemel en aarde behoort, en die getuige van alle dingen is.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

an dem tag gehört die wahre königsherrschaft dem erbarmer. es ist für die ungläubigen ein schwerer tag.

Hollandaca

de ware heerschappij zal op die dag toebehoren aan de barmhartige en het zal een moeilijke dag zijn voor de ongelovigen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gesegnet sei der, in dessen hand die königsherrschaft ist! und er hat macht zu allen dingen.

Hollandaca

gezegend zij hij in wiens hand de heerschappij is en hij is almachtig.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und ihm ließ gott die königsherrschaft und die weisheit zukommen, und er lehrte ihn manches, was er eben wollte.

Hollandaca

en god gaf hem het rijk en wijsheid, en leerde hem, wat hij wilde.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gott gehört die königsherrschaft der himmel und der erde und dessen, was dazwischen ist. er erschafft, was er will.

Hollandaca

want gode behoort het koninkrijk des hemels en der aarde, en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt, en god is almachtig.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er sagte: "mein herr, vergib mir und schenke mir eine königsherrschaft, die niemandem nach mir geziemt.

Hollandaca

hij zei: "mijn heer, vergeef rnij, en schenk mij een koninkrijk dat niemand na mij ooit zal bezitten.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

er sagte: «mein herr, vergib mir und schenke mir eine königsherrschaft, wie sie keinem nach mir geziemt.

Hollandaca

hij zei: "mijn heer, vergeef rnij, en schenk mij een koninkrijk dat niemand na mij ooit zal bezitten.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

gott gehört die königsherrschaft der himmel und der erde. er macht lebendig und läßt sterben. ihr habt außer gott weder freund noch helfer.

Hollandaca

voorwaar, aan allah behoort de heerschappij van de hemelen en de aarde, hij doet leven en hij doet sterven, en er is voor jullie buiten allah geen beschermer en geen helper.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und gott gehört die königsherrschaft der himmel und der erde. er vergibt, wem er will, und er peinigt, wen er will. und gott ist voller vergebung und barmherzig.

Hollandaca

aan god behoort het koninkrijk van hemel en aarde; hij schenkt dengene vergiffenis die hem behaagt, en hij straft naar zijn welbehagen; en god is geneigd tot vergeven en barmhartig.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hast du nicht auf den geschaut, der mit abraham über seinen herrn stritt (aus dem grund), daß gott ihm die königsherrschaft zukommen ließ?

Hollandaca

heb jij niet gezien naar hem die met ibrahiem redetwistte over zijn heer, of god hem het koningschap gegeven had?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,635,249 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam