Você procurou por: schriftstellers (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

schriftstellers

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

betr.: gefängnishaft des türkischen schriftstellers ismail besikci

Holandês

de heer boesmans (s). — ik kan mij best voorstellen dat het misschien niet is gebeurd, maar europese deelname mag niet uit de weg worden gegaan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

royal canal, statue des schriftstellers brendan behan, dublin, irland

Holandês

royal canal, standbeeld van de schrijver brendan behan, dublin, ierland

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schriftstellers yasar kemal durch das staatssicherheitsgericht wegen „separatistischer propaganda";

Holandês

voorts heeft de regering amnestie op grote schaal aangekondigd, overigens op een nog nader te bepalen wijze.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

außerdem ist die kommission wie frau lenz sehr über das schicksal des iranischen schriftstellers und verlegers sarkouhi besorgt.

Holandês

nr. 4-495/297 de silguy de hulp van de lidstaten druk uit te oefenen op han om de heer sarkouhi onmiddellijk vrij te laten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

teoría de la ficción, die kritischen essays des französischen schriftstellers marcel schwob, und gab sie heraus.

Holandês

teoría de la ficción, de kritieken van de franse auteur marcel schwob.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b2-49/88 von herrn glinne und anderen zur lage des kubanischen schriftstellers ariel hidalgo;

Holandês

b2-56/88) van de heer cervetti e.a., namens de communistische fractie en geestverwanten, over de toestand in de bezette westelijke jordaanoever en de gazastrook;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die folgenden worte des berühmten englischen schriftstellers rudyard kipling könnten für jeden der zwölf mitglied staaten in der gemeinschaft gelten:

Holandês

wij staan voor een uitdaging waarvoor wij niet alleen door de verenigde staten en japan geplaatst worden, maar ook door de „nieuwe japans", te weten taiwan, zuid-korea en singapore.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

dillen sollte man das mahnende wort eines französischen schriftstellers vergessen, das da lautet: les vrais grands peuples sont les petits.

Holandês

men vergete immers niet en nooit het manend woord van een franse schrijver over „les vrais grands peuples sont les petits ' '.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber auch die inakzeptable verurteilung des schriftstellers salman rushdie seitens der iranischen behörden zum tode wie auch die erklärungen des parlamentspräsidenten rafsandschani waren gegenstand der entschiedenen verurteilung der zwölf mitgliedstaaten.

Holandês

de commissie hecht eveneens veel belang aan een verbetering van de onderzoekprogramma's. wij bereiden een nieuw kaderprogramma voor dat er op gericht zal zijn het europese produktieaanbod wat meer te structureren en research tot het hoofdelement te maken van wat men een industriebeleid noemt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neben dem positiven beispiel der freilassung des schriftstellers wasel adel aus vierjähriger haft aufgrund seines gesundheitszustandes, sind andere wie rudolf battek und peter uhle schon seit sechs monaten in haft.

Holandês

in de derde plaats maak ik bezwaar omdat men ervoor moet zorgen over de laatste berichten te beschikken, en ook, omdat men absoluut rechtvaardig en onpartijdig moet zijn, hetgeen, naar ik hoop, het geval is in mijn verslag over oost-europa en de sovjetunie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie verurteilten außerdem die inhaftierung des tschechoslowakischen schriftstellers vaclav havel, der am grabe des studenten, der 1968 aus protest gegen den einmarsch sowjetischer truppen in prag selbstmord beging, blumen niedergelegt hatte.

Holandês

ook veroordeelden zij de inhechtenisneming van de tsjechoslowaakse schrijver vaclav havel, die bloemen had gelegd op het graf van de student die in 1968 zelfmoord pleegde om te protesteren tegen de inval van het sovjetleger te praag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lesung des niederländischen schriftstellers harry mulisch aus seinem jüngsten buch, niederländische kulturtage, september 2002. präsentation über den spanischen architekten antoni gaudí, spanische kulturtage, mai 2002.

Holandês

de tweede belangrijke gebeurtenis in 2002 vormde het besluit in december van de staatshoofden en regeringsleiders van de eu om in 2004 tien nieuwe landen toe te laten tot de eu, zij het dat dit besluit nog moet worden geratificeerd.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

eine bemerkung eines israelischen schriftstellers könne er nicht vergessen: 'ich habe immer gedacht, dass der mensch böse sei jetzt bin ich nicht mehr sicher."

Holandês

weliswaar de meeste samenwerking geboekt, maar een betere bescherming van gegevens is nodig zodat een democratische en gerechteüjk controle mogeüjk wordt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich möchte mit den worten des dichters und schriftstellers henrik ibsen schließen: , < mit mühen und be schwerden wird man meistens allein fertig, aber die freude muß man teilen!"

Holandês

ik zou willen afsluiten met de woorden van de dichter en schrijver henrik ibsen: „zorgen en klachten komt men meestal wel alleen te boven maar vreugde moet men delen !"

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

vereinigung von schriftstellern und philologen - schriftstellergewerkschaft

Holandês

vereniging van letterkundigen - vakbond van schrijvers

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,616,990 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK