Você procurou por: urlaubsanspruch (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

urlaubsanspruch

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

a) urlaubsanspruch

Holandês

a) rechten

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

regel 2.4 – urlaubsanspruch

Holandês

voorschrift 2.4 – recht op verlof

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tagen effektiver arbeit ein urlaubsanspruch von 8 werktagen.

Holandês

wijze tussen beide te kunnen komen in de gang van zaken in de onderneming.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr urlaubsanspruch und die formel zur berechnung von urlaubsgeld sind gesetzlich festgelegt.

Holandês

evaluaties worden slechts na het eerste of tweede gesprek gebruikt bij wijze van proef.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in vielen fällen schlug sich diese arbeitszeitverkürzung in zusätzlichem urlaubsanspruch nieder.

Holandês

in 1980 viel 74% van de werknemers onder een nationale cao met ten minste vier weken vakantie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher wird hier der jährliche urlaubsanspruch als proxy für den tatsächlich genommenen jahresurlaub verwendet.

Holandês

omdat bekend is dat veel werkgevers niet kunnen aangeven hoeveel vakantiedagen de werknemer in de loop van het jaar heeft opgenomen, wordt bij variabele 3.3 gevraagd naar het aantal vakantiedagen waarop de werknemer ieder jaar recht heeft; dit wordt gebruikt als benadering voor het aantal opgenomen vakantiedagen.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den eltern geht keinerlei urlaubsanspruch verloren, wenn die mutter den gesamten elternurlaub selbst nimmt.

Holandês

voor de ouders gaat geen gedeelte van het verlof verloren indien de moeder het volledige verlof zelf opneemt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

muss das kind stationär behandelt werden, kann dieser urlaubsanspruch auf die gesamte dauer des krankenhausaufenthaltes ausgedehnt werden.

Holandês

indien kind is opgenomen in ziekenhuis, kan arbeidsverzuim worden verlengd tot ontslag uit ziekenhuis.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im arbeitsvertrag sollte auch der urlaubsanspruch festgelegt werden (es besteht ein gesetzlich festgelegter mindestanspruch).

Holandês

de meeste vacatures worden ingevuld na een persoonlijk gesprek, maar er worden ook andere procedures gebruikt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es kommt jedoch auch vor, daß der urlaubsanspruch sich nach der zahl der tage richtet, an denen im regelfall gearbeitet wird.

Holandês

er zijn echter ook gevallen waarin de vakantieregeling gebaseerd is op het aantal dagen dat in een normale "werksituatie gewerkt wordt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sind sie beamter, so entnehmen sie die informationen über ihren urlaubsanspruch dem statut sowie der verwaltungsmitteilung nr. 437 vom 9. april 1984.

Holandês

inlichtingen over uw verlofrechten vindt u in het statuut en in nr. 437 van de mededelingen van de administratie van 9 april 1984.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der tatsächliche urlaubsanspruch wird über dem mindestanspruch liegen, der in den landesweiten vereinbarungen festgelegt wurde, da noch faktoren wie betriebszugehörigkeit oder örtliche abmachungen zu berücksichtigen sind.

Holandês

het werkelijke aantal vakantiedagen zal de neiging vertonen hoger te liggen dan het in de landelijke collectieve arbeidsovereenkomsten vastgelegde minimum aantal doordat er een aantal extra dagen bijkomen op grond van anciënniteit of plaatselijke regelingen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die europäische kommission hat dänemark aufgefordert, das recht der arbeitnehmer zu achten, ihren jahresurlaub in dem jahr zu nehmen, in dem der urlaubsanspruch entstanden ist.

Holandês

de europese commissie verzoekt denemarken om het recht van werknemers om hun minimale jaarlijkse vakantie met behoud van loon op te nemen in het jaar waarin het is ontstaan, te eerbiedigen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschäftigung: arbeitszeit in dänemark – kommission fordert: arbeitnehmer müssen jahresurlaub in dem jahr nehmen können, in dem der urlaubsanspruch entsteht

Holandês

werkgelegenheid: arbeidstijd: commissie verzoekt denemarken recht van werknemers om hun jaarlijkse vakantie op te nemen in het jaar waarin het ontstaat, te eerbiedigen

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die hilfskraft hat anspruch auf einen bezahlten urlaub von zwei arbeitstagen für jeden monat ihrer tätigkeit; dienstzeiten unter fünfzehn tagen oder einem halben monat begründen keinen urlaubsanspruch. spruch.

Holandês

de hulpfunctionaris heeft recht op een bezoldigd verlof van twee werkdagen per dienstmaand; een diensttijd van minder dan vijftien dagen of minder dan een halve maand geeft geen recht op verlof.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

während sich in einigen ländern die be mühungen darauf konzentrierten, die wochenarbeitszeit zu verkürzen oder die möglichkeiten der mehrarbeit zu begrenzen, wurde in anderen der urlaubsanspruch erhöht oder die möglichkeit des vorzeitigen eintritts in den ruhestand für weitere arbeitnehmergruppen eingeführt.

Holandês

in het merendeel van de verwerkende industrie maken de rustpauzes van de ploegenarbeiders deel uit van de werktijd, zodat een 40-urige werkweek in feite gelijk staat met een werkweek van 37,5 uur van hen die niet in ploegen werken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

arbeitnehmer, die einen befristeten arbeitsvertrag mit einer laufzeit von unter einem jahr abschließen, haben sowohl im falle des erst vertrages als auch bei einer erneuerung des vertrages einen urlaubsanspruch von jeweils zwei werktagen für jeden vollen beschäftigungsmonat. gungsmonat.

Holandês

het recht van de werknemerscommissies op voorlichting omvat de volgende punten: algemene exploitatie en begroting; interne voorschriften; organisatie van de produktie en de gevolgen hiervan voor de benuttingsgraad van werknemers en apparatuur; situatie met betrekking tot bevoorrading; prognose van de omvang en administratie van de afzet; personeelsbeheer; boekhoudkundige situatie van de onderneming; wijze van financiering; fiscale en soortgelijke lasten; plannen tot wijziging van de maatschappelijke doelstelling en het maatschappelijk kapitaal en plannen om de produkti eacti vi tei ten van de onderneming te wijzigen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unter solchen voraussetzungen können freilich die dienstleistungsunternehmen weiterhin wettbewerbsfähig bleiben. die richtlinie fügt jedoch hinzu, daß „die bestimmungen über lohnsätze und urlaubsanspruch bis zu einer dauer von drei monaten nicht gelten".

Holandês

ik moet hier echter aan toevoegen dat de commissie het facultatieve karakter van de inleidende zin van amendement nr. 32 niet zou kunnen aanvaarden, aangezien dit indruist tegen de hele strekking van het voorstel, namelijk de coördinatie van de wetgevingen van de lidstaten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

(15) gemäß der französischen sozialgesetzgebung über die abtretung von handelstätigkeiten (artikel l 122-12 absatz 2 französisches arbeitsgesetzbuch) war die cmr verpflichtet, die gesamtheit der arbeitsverträge zu übernehmen und hinsichtlich der qualifikation, der vergütung und der betriebszugehörigkeit dieselben bedingungen zu gewähren. ferner sah sich die cmr gezwungen, sowohl die vor Übernahme vereinbarten lohnverpflichtungen in höhe von 500000 eur in verbindung mit der vorruhestandsregelung für asbestgeschädigte als auch die abgeltung von urlaubsansprüchen in höhe von 620000 eur zu honorieren, wobei die besagten zahlen den ursprünglich von frankreich veranschlagten angaben entsprechen.

Holandês

(15) overeenkomstig de franse sociale wetgeving met betrekking tot de beëindiging van bedrijfsactiviteiten (artikel l 122-12, tweede lid, van de code du travail) diende cmr bovendien alle arbeidsovereenkomsten over te nemen met behoud van dezelfde voorwaarden ten aanzien van kwalificatie, bezoldiging en anciënniteit. ook moest cmr zowel de loonverplichtingen van vóór de overname ten bedrage van 500000 eur met betrekking tot de "asbest-uittredingen", als de verschuldigde salarissen (betaalde vakantie) ten bedrage van 620000 eur overnemen. beide bedragen stemmen overeen met die welke in eerste instantie door frankrijk waren vastgesteld.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,775,709,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK