Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wir fangen pünktlich an.
wij beginnen precies op tijd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir fangen aber nicht bei null an.
maar wij beginnen niet met lege handen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir fangen dabei nicht bei null an.
wij beginnen niet van nul.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir fangen ganz von vorne an.
wij beginnen geheel vanaf nul.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wir fangen nicht ganz von vorne an.
we beginnen dus niet met lege handen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
und wir fangen erst heute an zu debattieren!
uit de cijfers die in paragraaf 13 van de toelichting en in de tabel van bijlage i van mijn verslag zijn opgenomen, kan worden afgeleid, dat de hoogste uitgavenniveaus vaak in de meest welvarende regio's voorkomen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir fangen jetzt erst richtig an zu kämpfen!
wij beginnen nu pas echt te vechten!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wir fangen jetzt aber keine debatte darüber an!
daar zullen we nu echter niet over debatteren!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wir fangen an, die auswirkungen des zusammenbruchs des ews zu erkennen.
de commissie stelt voor om de neutrale marge, waarbinnen de groene koersen niet veranderen, te vergroten en raamt de kosten per procent revaluatie op 33 miljoen ecu volgend jaar en 77 miljoen ecu voor alle volgende jaren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die eu-mitgliedstaaten fangen bei den strukturreformen nicht bei null an.
de lidstaten van de eu beginnen niet van nul bij hun structurele hervormingen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir fangen nicht bei null an. seit jahren stellt die gemeinschaft mittel zur verfügung.
deze balans moet worden aangevuld met een grootscheepser overleg met het oog op uitstippeling en uitvoering van de programma's.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir fangen schon an, sie zu übertreten, ehe sie überhaupt in kraft ist.
laten we het handvest daarom niet al schenden nog voordat het in werking is getreden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der präsident. — herr andrews, wir fangen jetzt keine debatte darüber an.
de voorzitter. — mijnheer andrews, wij gaan nu niet met een debat daarover beginnen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
■ hilfe für benachteiligte regionen fangen bei der erzeugung bis hin zum verkauf an den verbraucher.
besluiten de raad een andere richtl ijn aangenomen die de controle op voedingswaren door officiële instanties verscherpt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich denke nicht daran, klein beizugeben. wir fangen jetzt erst richtig an zu kämpfen!
zoals u ziet, gaan wij in ieder ge val met alle beschikbare middelen de richting in waar me vrouw thors terecht voor pleit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir fangen nur ratten und wühlmäuse anstelle wilder tiere mit einem schönen pelz.
hier vangen wij echter ratten en waterratten in plaats van wilde dieren met een mooie pels.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bei {0} anmelden.
aanmelden bij {0}.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der feldindex beginnt bei 0.
bijvoorbeeld: de index van het derde veld is 2, de index van het vierde veld 3 enzovoort.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die hörschwelle liegt bei 0 db.
de gehoordrempel ligt op 0 db.
Última atualização: 2017-03-05
Frequência de uso: 31
Qualidade:
, bei 0°und 760 mm hg);
2. hoeveelheid (miljoenen rn', 0°, 760 mm hg);
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: