Você procurou por: hinterachse (Alemão - Húngaro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

hinterachse

Húngaro

hátsó tengely

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

spurweite der hinterachse

Húngaro

hátsó nyomtáv.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

spurweite der hinterachse (s)

Húngaro

hátsó nyomtáv (s)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unter der hinterachse (den hinterachsen):

Húngaro

a hátsó tengely(ek) alatt:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

horizontaler abstand des schwerpunkts von der hinterachse

Húngaro

a súlypont vízszintes távolsága a hátsó tengelytől;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bodenfreiheit unter der hinterachse muss mindestens 180 mm betragen

Húngaro

a szabad magasság a hátsó tengely alatt legalább 180 mm;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das trägheitsmoment um die hinterachse der zugmaschine ohne hinter­räder in kgm2 sind.

Húngaro

a hátsó tengely tehetetlenségi nyomatéka a kerekek eltávolítása után kilogramm/négyzetméterben (kg/m2) kifejezve.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

spurweite der hinterachse (s) und breite der hinterradreifen (b0)

Húngaro

a hátsó nyomtáv (s) és a hátsó kerék gumiabroncsának szélessége (b0)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der radstand oder das trägheitsmoment um die hinterachse darf nicht höher sein als der bezugsradstand oder das bezugsträgheitsmoment,

Húngaro

a tengelytáv vagy a hátsó kerekek tengelyére számított tehetetlenségi nyomaték nem nagyobb, mint a referencia-nyomtáv vagy tehetetlenségi nyomaték,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

horizontaler abstand des schwerpunkts von der hinterachse (l3) oder der vorderachse (l2)

Húngaro

a súlypont vízszintes távolsága a hátsó tengelytől (l3), illetve az első tengelytől (l2)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die befestigungspunkte für die halteseile sollen etwa 2 m hinter der hinterachse und 1,5 m vor der vorderachse liegen.

Húngaro

2 méterrel a hátsó tengely mögött, illetve 1,5 méterrel az első tengely előtt kell lenniük.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die äußerste lage der punkte a und b der hinterachse der zugmaschine stellen den größtmöglichen wert für die spurweite dar.

Húngaro

az a és a b pontnak a traktor hátsó tengelyére vonatkozó szélső helyzete adja meg a nyomtáv lehetséges legnagyobb értékét.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die befestigungspunkte für die halteseile sollen etwa 2 m hinter der hinterachse und 1,5 m vor der vorderachse liegen.

Húngaro

2 méterrel a hátsó tengely mögött és 1,5 méterrel az első tengely előtt legyen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mindestspurweite der hinterachse mit den breitesten vom hersteller empfohlenen reifen ist zu messen (abbildung 6.9).

Húngaro

meg kell mérni a gyártó által megadott legnagyobb méretű gumiabronccsal felszerelt legkisebb hátsó nyomtávot (6.9.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem sind vom hersteller die abmessungen der reifen anzugeben, mit denen die vorder- und hinterachse bestückt sind bzw. bestückt werden können.

Húngaro

ezen kívül a gyártónak meg kell adnia az első és hátsó tengelyre felszerelt, illetve felszerelhető gumiabroncsok méreteit.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- die höhe unter dem hinteren teil des leeren fahrzeugs 55 cm auf einer breite nicht übersteigt , deren wert den der um höchstens 10 cm auf beiden seiten verringerten breite der hinterachse nicht unterschreitet ( wobei der latsch der reifen in bodennähe nicht berücksichtigt wird ) .

Húngaro

- ha az üres jármű hátsó részének a talajtól mért magassága nem haladja meg az 55 cm-t abban a szélességben, amely bármelyik oldalon a hátsó tengely szélességénél legfeljebb 10 cm-rel rövidebb (kivéve a gumiabroncs talaj közeli kidomborodását).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,775,711,830 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK