Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abkauf/ afkoop borg/ kaution: 15 eur (optional)
abkauf/ afkoop borg/ kaution: 15 eur (optional)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1991 - auszeichnung - abkauf in der biennale der grafik - ljubljana
1991- award, picture had been bought from a biennale of graphics - ljubljana
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber hinaus wurden noch weitere preise für den abkauf von werken in höhe von 4.500,00 kuna verliehen.
furthermore, five additional purchases in the amount of hrk 4,500 were made.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein reibungsloser abkauf ist im rahmen des dsp-lizenzmodells durch das komplette outsourcing des technischen betriebs an subsequent gewährleistet.
smooth sales under the dsp licensing model are guaranteed by complete outsourcing of the technical operation to subsequent.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser sieht einen abkauf unverkäuflicher hypothekenaktiva von den finanzgesellschaften vor, die die finanzfirmen in schwere verluste stürzen und die stabilität des gesamten systems gefährden.
the fund is meant to purchase unsellable mortgage assets which are pulling financial companies down into heavy losses and are endangering the stability of the entire system.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kŠb berät die rwe-gruppe beim abkauf von aktien (squeeze-out) in der gesellschaft severočeská plynárenská, a. s.
kŠb provides legal services to the rwe group for squeeze-out in severočeská plynárenská, a. s.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle länder mit einem anteil am fischereisektor- fischfang, haltung oder anheuern der besatzung von schiffen, bereitstellung von anlegeplätzen, abkauf des enderzeugnisses- müssen sich beteiligen.
all countries with any involvement in the fishing industry- such as catching the fish, owning or crewing vessels, providing harbours, buying the final product- must participate.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
24:24 der könig erwiderte arauna: nein, ich will es dir gegen bezahlung abkaufen; ich will dem herrn, meinem gott, keine unbezahlten brandopfer darbringen.
24:24 and the king said unto araunah, nay; but i will surely buy it of thee at a price: neither will i offer burnt offerings unto the lord my god of that which doth cost me nothing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: