Results for abkauf translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

abkauf

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

abkauf/ afkoop borg/ kaution: 15 eur (optional)

English

abkauf/ afkoop borg/ kaution: 15 eur (optional)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1991 - auszeichnung - abkauf in der biennale der grafik - ljubljana

English

1991- award, picture had been bought from a biennale of graphics - ljubljana

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus wurden noch weitere preise für den abkauf von werken in höhe von 4.500,00 kuna verliehen.

English

furthermore, five additional purchases in the amount of hrk 4,500 were made.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein reibungsloser abkauf ist im rahmen des dsp-lizenzmodells durch das komplette outsourcing des technischen betriebs an subsequent gewährleistet.

English

smooth sales under the dsp licensing model are guaranteed by complete outsourcing of the technical operation to subsequent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser sieht einen abkauf unverkäuflicher hypothekenaktiva von den finanzgesellschaften vor, die die finanzfirmen in schwere verluste stürzen und die stabilität des gesamten systems gefährden.

English

the fund is meant to purchase unsellable mortgage assets which are pulling financial companies down into heavy losses and are endangering the stability of the entire system.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kŠb berät die rwe-gruppe beim abkauf von aktien (squeeze-out) in der gesellschaft severočeská plynárenská, a. s.

English

kŠb provides legal services to the rwe group for squeeze-out in severočeská plynárenská, a. s.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle länder mit einem anteil am fischereisektor- fischfang, haltung oder anheuern der besatzung von schiffen, bereitstellung von anlegeplätzen, abkauf des enderzeugnisses- müssen sich beteiligen.

English

all countries with any involvement in the fishing industry- such as catching the fish, owning or crewing vessels, providing harbours, buying the final product- must participate.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

24:24 der könig erwiderte arauna: nein, ich will es dir gegen bezahlung abkaufen; ich will dem herrn, meinem gott, keine unbezahlten brandopfer darbringen.

English

24:24 and the king said unto araunah, nay; but i will surely buy it of thee at a price: neither will i offer burnt offerings unto the lord my god of that which doth cost me nothing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,835,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK