Você procurou por: ammonitern (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

ammonitern

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

und die aramäer wollten den ammonitern nicht mehr helfen.

Inglês

thus the arameans were not willing to help the sons of ammon anymore.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die aramäer aber hüteten sich, den ammonitern weiter zu helfen.

Inglês

the arameans were no longer willing to help the ammonites.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darauf ließ joab von den ammonitern ab und kehrte heim nach jerusalem.

Inglês

so joab stopped his campaign against the ammonites and returned to jerusalem.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die aramäer aber hüteten sich, den ammonitern fernerhin noch hilfe zu leisten.

Inglês

and the arameans were afraid to help the ammonites anymore.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der herr, der richter, wird heute zwischen den israeliten und ammonitern richten."

Inglês

may the lord, the judge, judge this day between the israelites and the ammonites!'"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

15 aber ismael, der sohn nethanjas, entrann mit acht männern dem johanan und zog zu den ammonitern.

Inglês

15 but ishmael the son of nethaniah escaped from johanan with eight men, and went to the ammonites.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

10:10 den rest des heeres unterstellte er seinem bruder abischai, damit er sie den ammonitern gegenüber aufstelle.

Inglês

10:10 and the rest of the people he delivered into the hand of abishai his brother, that he might put them in array against the children of ammon.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1ch 19:11 den rest des volkes aber unterstellte er seinem bruder absai. und sie stellten sich den ammonitern gegenüber.

Inglês

11 he put his brother abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the ammonites.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

15 die sprachen zu ihm: so spricht jeftah: israel hat kein land genommen, weder den moabitern noch den ammonitern.

Inglês

15 and said unto him, thus saith jephthah, israel took not away the land of moab , nor the land of the children of ammon:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

25:10 zusammen mit den ammonitern gebe ich es den völkern des ostens zum besitz, sodass die ammoniter unter den nationen nicht mehr erwähnt werden

Inglês

25:10 unto the men of the east with the ammonites, and will give them in possession, that the ammonites may not be remembered among the nations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

10 und die männer von jabesch ließen den ammonitern sagen: morgen wollen wir zu euch hinausgehen, daß ihr mit uns alles tut, was euch gefällt.

Inglês

10 therefore the men of jabesh said, to morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

10:11 der herr erwiderte den israeliten: nicht wahr, von Ägypten an [auch von den amoritern, ammonitern und philistern her,

Inglês

10:11 and the lord said unto the children of israel, did not i deliver you from the egyptians, and from the amorites, from the children of ammon, and from the philistines?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

11 aber der herr sprach zu den kindern israels: habe ich euch nicht von den Ägyptern, von den amoritern, von den ammonitern, und von den philistern errettet?

Inglês

11 and the lord said unto the children of israel, did not i save you from the egyptians, and from the amorites, from the children of ammon, and from the philistines?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

11 auch diese heiligte der könig david dem herrn wie auch das silber und gold, das er den heiden genommen hatte, den edomitern, moabitern, ammonitern, philistern und amalekitern.

Inglês

11 them also king david dedicated unto the lord, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from edom , and from moab , and from the children of ammon, and from the philistines, and from amalek .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

11. heiligte der könig david dem herrn mit dem silber und golde, das er den heiden genommen hatte, nämlich den edomitern, moabitern, ammonitern, philistern und amalekitern.

Inglês

11 them also king david dedicated unto the l ord , with the silver and the gold that he brought from all these nations; from edom, and from moab, and from the children of ammon, and from the philistines, and from amalek.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

11 auch diese heiligte der könig david dem herrn, samt dem silber und gold, das er von allen völkern genommen hatte, nämlich von edom, von moab, von den ammonitern, von den philistern und von amalek.

Inglês

so hadoram brought david all kinds of articles that were made out of gold, silver and bronze. 11 king david set those articles apart for the lord. he had done the same thing with the silver and gold he had taken from other nations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1 als das alles ausgerichtet war, traten die oberen zu mir und sprachen: das volk israel und die priester und leviten haben sich nicht abgesondert von den völkern des landes mit ihren greueln, nämlich von den kanaanitern, hethitern, perisitern, jebusitern, ammonitern, moabitern, Ägyptern und amoritern;

Inglês

1 now when these things were done, the princes came to me, saying, the people of israel , and the priests, and the levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the canaanites, the hittites, the perizzites, the jebusites, the ammonites, the moabites, the egyptians, and the amorites.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,312,673 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK