Você procurou por: bauernweiber (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

bauernweiber

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

glücklicher weise kamen bauernweiber, die mir ein stück brot gaben.

Inglês

fortunately some farm women came along and gave me a piece of bread.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie dachten: die bauernweiber können das wohl, die sind starkgenug, aber das zarte fräulein springt sich tot.

Inglês

but they are also called frightening and dangerous, and that they are ---- in the night, in the fog, and in storms.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als schon die hälfte der kinder wieder angekleidet war, kamen einige bauernweiber in ihrem sonntagsstaat, die ausgegangen waren, um bärenklau und bibernell zu suchen, zu dem badehäuschen und blieben schüchtern an der tür stehen.

Inglês

when half the children were dressed again, some smartly-dressed peasant women who had been gathering herbs came up and halted shyly by the bathing-house.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf den triften brüllten die rinder, die gehaart hatten und nur an einzelnen stellen des körpers damit noch nicht ganz fertig waren; krummbeinige lämmchen spielten um die blökenden mutterschafe, die ihre wolle verloren; schnellfüßige kinder liefen über die auftrocknenden fußwege hin, auf denen dann die abdrücke ihrer bloßen füße zurückblieben; am teiche schnatterten die munteren stimmen der bauernweiber, die dort leinwand wuschen, und auf den höfen erschollen die beilschläge der bauern, die die pflüge und eggen zurechtmachten.

Inglês

the cattle, who had lost all but a few patches of their winter coats, began to low in the meadows; the crooked-legged lambs began to play round their bleating mothers, who were losing their wool; swift-footed children began to run along the quickly-drying paths marked with imprints of bare feet, the merry voices of women who were bleaching their linen began to chatter by the ponds, and the axes of peasants, getting ready their wooden ploughs and harrows, clicked in the yards.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,042,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK