Je was op zoek naar: bauernweiber (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

bauernweiber

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

glücklicher weise kamen bauernweiber, die mir ein stück brot gaben.

Engels

fortunately some farm women came along and gave me a piece of bread.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie dachten: die bauernweiber können das wohl, die sind starkgenug, aber das zarte fräulein springt sich tot.

Engels

but they are also called frightening and dangerous, and that they are ---- in the night, in the fog, and in storms.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als schon die hälfte der kinder wieder angekleidet war, kamen einige bauernweiber in ihrem sonntagsstaat, die ausgegangen waren, um bärenklau und bibernell zu suchen, zu dem badehäuschen und blieben schüchtern an der tür stehen.

Engels

when half the children were dressed again, some smartly-dressed peasant women who had been gathering herbs came up and halted shyly by the bathing-house.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf den triften brüllten die rinder, die gehaart hatten und nur an einzelnen stellen des körpers damit noch nicht ganz fertig waren; krummbeinige lämmchen spielten um die blökenden mutterschafe, die ihre wolle verloren; schnellfüßige kinder liefen über die auftrocknenden fußwege hin, auf denen dann die abdrücke ihrer bloßen füße zurückblieben; am teiche schnatterten die munteren stimmen der bauernweiber, die dort leinwand wuschen, und auf den höfen erschollen die beilschläge der bauern, die die pflüge und eggen zurechtmachten.

Engels

the cattle, who had lost all but a few patches of their winter coats, began to low in the meadows; the crooked-legged lambs began to play round their bleating mothers, who were losing their wool; swift-footed children began to run along the quickly-drying paths marked with imprints of bare feet, the merry voices of women who were bleaching their linen began to chatter by the ponds, and the axes of peasants, getting ready their wooden ploughs and harrows, clicked in the yards.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,371,334 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK