Você procurou por: damit wir die ware versenden können (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

damit wir die ware versenden können

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

damit wir die liste aktuell halten können.

Inglês

damit wir die liste aktuell halten können.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schreiben sie mir, damit wir die details besprechen können.

Inglês

mail me for an appointment and we'll talk about the details.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also mehrheitsentscheidungen, damit wir die richtigen entscheidungen treffen können.

Inglês

it means more majority voting, so we can take the right decisions.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die laufend waren versenden,

Inglês

who frequently consign goods;

Última atualização: 2017-02-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

bitte schickt uns eure adresse an socialmedia@k-m.de, damit wir die poster so bald wie möglich versenden können.

Inglês

please mail your adress at socialmedia@k-m.de and we´ll send you the poster immediately.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

a) die laufend waren versenden,

Inglês

(a) who frequently consign goods;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

bei sendungen ins ausland müssen die versandkosten bezahlt sein, bevor wir die ware versenden.

Inglês

for return shipments to countries other than germany, the shipping charges must be paid before we ship the merchandise.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wenn falsche oder mangelhafte ware eingegangen ist, werden wir die ware erneut versenden. • stornierung

Inglês

the customers are entitled to cancel the orders for the full refund of the amount paid before the items are dispatched.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

5. die ware ist versichert zu versenden, wenn nichts anderes vereinbart ist.

Inglês

5. the goods shall be sent insured unless agreed otherwise.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

achtung: wir bitten um verständnis, dass wir diesen artikel nur innerhalb deutschlands versenden können.

Inglês

attention: please understand that we can ship this item only within germany.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

bitte beachten sie hierbei, dass wir die bestellten artikel erst dann an sie versenden können, wenn alle positionen der bestellung verfügbar sind.

Inglês

you have a right of information, amendment, blocking and deletion of your stored data at all times and free of charge. please contact or send us your request by post or fax.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

bei zahlungsverzug können wir die ware wieder an uns nehmen.

Inglês

we are entitled to reclaim the merchandise in the event of delays occurring in payment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

bitte beachten sie, dass wir die großen platten nur per spedition versenden können, dabei fallen erhöhte versand- und verpackungskosten an.

Inglês

please note that we can only ship the large size per forwarding agency which means that there are higher shipping and handling costs.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nachname wir versenden die ware und sie bezahlen diese bei lieferung.

Inglês

cod (cash on delivery): we ship the goods and you pay on delivery.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

anstatt das dokument in einer e-mail zu versenden, können sie es auch als link verschicken.

Inglês

instead of sending the document in the e-mail, you can send it as an hyperlink.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die frage ist vielleicht, wie berühmt venedig geworden wäre, wenn man aus venedig immer nur geschwärzte postkarten hätte versenden können.

Inglês

well, maybe we should ask the question how famous venice would have become if everybody had sent nothing but blackened postcards.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

laufend waren versenden und erhalten;

Inglês

which frequently consign and receive goods,

Última atualização: 2017-02-22
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

* bitte beachten sie, dass wir die unten aufgelisteten schalen von verschiedenen töpfereien beziehen und sie erst dann versenden können, wenn die hersteller uns die ware geliefert haben.

Inglês

* please note that the item below are ordered from various potteries and can only be shipped after they have been delivered to us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

bitte beachten sie, dass wir unsere teeutensilien von verschiedenen töpfereien beziehen und ihre bestellung erst dann versenden können, wenn die hersteller uns die ware geliefert haben.

Inglês

please note that we order certain matcha tools from various suppliers and will ship them as soon as they have been delivered to us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

hat der verbraucher die zahlung per vorkasse gewählt, so versenden wir die ware nicht vor zahlungseingang.

Inglês

if the consumers opted for payment by money order, we will not send the goods before the reception of payment.

Última atualização: 2011-09-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Ulderico

Consiga uma tradução melhor através
7,776,203,149 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK