Você procurou por: danke und dir einen schönen tag (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

danke und dir einen schönen tag

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

mir gehts gut danke und dir

Inglês

i'm good sorry can i have your gmail address so i could know you better or your whatsapp number

Última atualização: 2021-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich will dich herumlenken und dir einen haken ins maul legen.

Inglês

i will turn you about and put hooks into your jaws.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das müßte dich aus der flaute befreien und dir einen überraschenden durchbruch verschaffen.

Inglês

that should set you free from the doldrums and push you into an exciting breakthrough.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nutze das jahresende um einen schritt zurück zu treten und dir einen moment ruhe zu gönnen.

Inglês

use the end of this year to take a step back and get yourself a moment to zoom out.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

2 und ich will dich zum großen volk machen und will dich segnen und dir einen großen namen machen, und sollst ein segen sein.

Inglês

2 "i will make you into a great nation and i will bless you; i will make your name great, and you will be a blessing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

2 so will ich dich zu einem großen volke machen und dich segnen und dir einen großen namen machen, und du sollst ein segen sein.

Inglês

2 and i will make of you a great nation, and i will bless you [with abundant increase of favors] and make your name famous and distinguished, and you will be a blessing [dispensing good to others].

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du gebrauchst die frauen nicht nur, um dich zu beweisen und dir einen wert zu geben, sondern auch um dich selbst lieben zu können.

Inglês

the wounds of both lies in binding them to each other, wanting to help but at the end of times not being able to do so, because they have lost their totality.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

12:2 und ich will dich zum großen volk machen und will dich segnen und dir einen großen namen machen, und sollst ein segen sein.

Inglês

12:2 and i will make of you a great nation, and i will bless you, and make your name great; and you shall be a blessing:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

20der du große zeichen und wunder in Ägyptenland und bis auf diesen tag an israel und an andern menschen getan und dir einen namen gemacht hast, wie es heute der fall ist.

Inglês

20 who wrought signs and wonders in the land of egypt , and even to this day [continues to do so], both in israel and among other men , and made for yourself a name, as at this day .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

jer 32:20 du hast zeichen und wunder gewirkt in Ägypten bis auf den heutigen tag sowohl an israel wie an anderen menschen und dir einen namen gemacht, wie er heute ist.

Inglês

20 you performed signs and wonders in egypt and have continued them to this day, both in israel and among all nations, and have gained the renown that is still yours.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da sprach sie ihr ins ohr: "schande für dich, daß du gemeinem volk gehorchen sollst und dir einen gemahl nicht nach deinem gefallen wählen darfst."

Inglês

but she whispered in her ear, "it is a disgrace to thee to have to obey common people, and that thou art not allowed to choose a husband to thine own liking."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

biblisches votum: 1. mose 12,2b: "ich will dich segnen und dir einen großen namen machen, und du sollst ein segen sein."

Inglês

biblical vote: genesis 12,2b: "i will bless you; and you will be a blessing."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

"hallo lieber hermann, wir möchten dir vielmals für die gemeinsame tour im mai danken und dir sagen daß von deiner seite aus alles perfekt war."

Inglês

"hello dear hermann, we will thank you very much for the tour that we went together in may and how perfect everything was from your side."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,774,398,043 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK