Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die gabe von
the injections of epoetin beta will
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
erforderlichenfalls magenentleerung und verabfolgung von medizinischer kohle.
possibly hypoglycaemia, hypokalaemia.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
─ die gabe von bsharri?
“the gift of bsharri?” nathan asked.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* die gabe von acetylcystein ist umstritten.
these have been reviewed in a meta-analysis.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
organspende - die organspende ist die gabe von ...
organ donation - organ donation is the gift of...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die gabe von volumenersatzmitteln und vasopressoren wird empfohlen.
volume expanders and vasopressors are recommended.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:
wenn sie die gabe von kalydeco bei ihrem kind abbrechen
if you stop giving your child kalydeco
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die gabe des heiligen geistes ist eine gute gabe von gott.
the gift of the holy ghost is a good gift from god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei einigen patienten war die gabe von faktor viii erforderlich.
in some patients, additional factor viii was given.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
die gabe von aktivkohle kann helfen, die resorption zu vermindern.
activated charcoal may be useful in limiting absorption.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 13
Qualidade:
die gabe von idflu kann ab dem zweiten schwangerschaftsdrittel erwogen werden.
the use of idflu may be considered from the second trimester of pregnancy.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die gabe von aktivkohle oder eine magenspülung sollten ebenfalls erwogen werden.
in the postmarketing period with remeron very rare cases of agranulocytosis have been reported, mostly reversible, but in some cases fatal.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
die gabe von vandetanib mit potenten cyp3a4-induktoren sollte vermieden werden.
administration of vandetanib with potent cyp3a4 inducers should be avoided.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die gabe von vimizim sollte durch einen entsprechend geschulten mediziner erfolgen, der medizinische notfälle behandeln kann.
administration of vimizim should be carried out by an appropriately trained healthcare professional with the ability to manage medical emergencies.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die gabe von naglazyme muss in einer entsprechenden klinischen einrichtung erfolgen, wo zur beherrschung von medizinischen notfällen eine reanimationsausrüstung griffbereit ist.
administration of naglazyme should be carried out in an appropriate clinical setting where resuscitation equipment to manage medical emergencies would be readily available.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade: