Você procurou por: die menschen, die dort lebten (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

die menschen, die dort lebten

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

ich fühlte so viele länder und die menschen, die dort lebten.

Inglês

i was feeling so many countries and the people living there.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die menschen die dort lebten, wurden entsprechend genannt, tivara, rohitassa und suppiya.

Inglês

the people living near it were called, respectively, tivaras, rohitassas and suppiyas.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich liebe diesen ort und die menschen, die dort arbeiten !!

Inglês

i love this place and the people that work there !!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die 150 leprakranken, die dort lebten, führten eine erbärmliche existenz.

Inglês

the 150 lepers who lived there led an existence that was beyond wretched.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als ich vor 40 jahren auf die galápagos-inseln kam, gab es 3.000 menschen, die dort lebten.

Inglês

when i came to the galapagos 40 years ago, there were 3,000 people that lived in the galapagos.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die menschen, die dort arbeiten und leben sind wirklich ausgesprochen gastfreundlich.

Inglês

the people who live and work there are the most gracious hosts.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die menschen, die dort arbeiten und leben, werden ihren arbeitsplatz verlieren.

Inglês

the people working and living there will lose their jobs.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

zwischen 1779 und 1799 wurde die anlage erweitert, um raum für die über 3.000 menschen zu geben, die dort lebten.

Inglês

between 1779 and 1799, the fortress was enhanced to make room for the more than 3,000 people living there.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er ist nach den flathead indianern, die dort lebten, benannt.

Inglês

it is named after the flathead indians who lived in the area.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dort lebten sie über 100 jahre lang.

Inglês

there they lived for more than 100 years.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dort lebten 2001 insgesamt 4,679 einwohner.

Inglês

it has 4,679 inhabitants per the .

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dort lebten sie in der siedlung kiryat chaim.

Inglês

she grew up in kiryat haim.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dort lebten meeressäugetiere, wie ringelrobbe, sattelrobbe und beluga.

Inglês

marine mammals, such as the ringed seal, the harp seal and the beluga, were present.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das institut war ursprünglich für 2000 studierende ausgelegt, die dort lebten, arbeiteten, aßen, schliefen.

Inglês

the institute was originally constructed for the 2000 students who lived, worked, ate, and slept there.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die welt wurde von den siegern neu aufgeteilt, mehr nach geografisch-geometrischen gesichtspunkten als nach kriterien der identität oder der verwandtschaftlichen zugehörigkeit der menschen, die dort lebten.

Inglês

the entire world was divided anew, more on the basis of geographical and geometrical considerations than according to criteria of collective or personal identity or the traditional rights of the people living in a given place.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dort lebten saulteaux und cree, ebenso wie métis und weiße.

Inglês

the citizens of peguis are of saulteaux (anishinaabe) and cree descent.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wenn sie an städte im mittelalter denken, dann haben die stadtbezirke dort alle die namen der gilden und berufe, die dort lebten.

Inglês

if you think of medieval cities, medieval cities the boroughs all have the names of the guilds and professions that lived there.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

früher hielt man sie für die fruchtbarsten inseln griechenlands. Über hundert mönche, die dort lebten, konnten sich von den früchten ernähren.

Inglês

in the past the islands were counted among the most fertile of greece, there were orchards producing such a big quantity of fruits to satisfy the needs of the more than one hundred monks that used to live there.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schloss pineta liegt in der nähe von labin, in der alten burg lazzarini aristokratischen familien, die dort lebten.

Inglês

castle pineta is situated close to labin, in the old castle lazzarini aristocratic families who lived there.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dort lebt eine minderheit von 300 000 menschen.

Inglês

a minority of 300 000 people live there.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,700,646 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK