Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sie hat in aussicht gestellt, dass sie uns helfen wird
to view the world
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weitere evaluierungsstudien sind in aussicht gestellt.
weitere evaluierungsstudien sind in aussicht gestellt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine höherstufung kann in aussicht gestellt werden.
eine höherstufung kann in aussicht gestellt werden.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ewige leben wird uns in aussicht gestellt.
we have the prospect of everlasting life: everlasting fellowship with the lord!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
folgende neue maßnahmen werden in aussicht gestellt:
the following new measures are described:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die staatsregierung hat dafür bereits 17 millionen euro in aussicht gestellt.
the bavarian state government has set aside 17 million euros for the project.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für die chemieproduktion wird nur noch eine zunahme von 1% in aussicht gestellt.
für die chemieproduktion wird nur noch eine zunahme von 1% in aussicht gestellt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er hat in aussicht gestellt, dass er uns helfen würde
er hat in aussicht gestellt, dass er uns helfen würde
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um das zu erreichen, hat die kommission die folgenden maßnahmen in aussicht gestellt.
in order to achieve this, the commission has envisaged the following measures.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
eine veröffentlichung der geänderten norm wird für ende 2015 in aussicht gestellt.
publication of the amended standard is anticipated at the end of 2015.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist gut und notwendig, daß reformen in aussicht gestellt wurden.
it is both good and necessary that reforms have been promised.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
für das gesamtjahr wird ein wachstum von etwa 3% in aussicht gestellt.
für das gesamtjahr wird ein wachstum von etwa 3% in aussicht gestellt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ende 1996 hatten wir eine fortführung der grosszügigen geldpolitik in aussicht gestellt.
at the end of 1996 we had announced that we would continue implementing a generous monetary policy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zum ausgleich dafür wird ein beitritt zur europäischen union in aussicht gestellt.
all this, in exchange for the promise of future accession to the european union.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
22.10. die selbstregierung wird für den ost-caprivizipfel ab 01.04.1976 in aussicht gestellt.
22.10. self-government is granted to the eastern caprivi strip as from 01.04.1976.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
athen hat den gläubigern offenbar eine mehrwertsteuererhöhung und eine rentenreform in aussicht gestellt.
athens has apparently pledged to raise value added tax and implement pension reforms.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ursprünglich war ein vorschlag für anfang des vergangenen jahres in aussicht gestellt worden.
originally, a proposal was promised for the beginning of last year.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
eine beachtliche zahl von grösseren institutionellen anlegern hat eine teilnahme bereits in aussicht gestellt.
a considerable number of larger institutional investors have already indicated that they will take part.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein entsprechender flugplan wurde in aussicht gestellt, wenn wir an dem rollhaltepunkt angekommen seien.
we were told that we would receive a flight plan once we’d come to the taxi-holding position.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so werden z.b. keine maßnahmen in aussicht gestellt, um das bekannte demokratiedefizit abzubauen.
there are no prospects, for example, for filling in the democratic deficits that we are all aware of.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade: