Você procurou por: die sie in aussicht gestellt haben (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

die sie in aussicht gestellt haben

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

sie hat in aussicht gestellt, dass sie uns helfen wird

Inglês

to view the world

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weitere evaluierungsstudien sind in aussicht gestellt.

Inglês

weitere evaluierungsstudien sind in aussicht gestellt.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine höherstufung kann in aussicht gestellt werden.

Inglês

eine höherstufung kann in aussicht gestellt werden.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ewige leben wird uns in aussicht gestellt.

Inglês

we have the prospect of everlasting life: everlasting fellowship with the lord!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folgende neue maßnahmen werden in aussicht gestellt:

Inglês

the following new measures are described:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die staatsregierung hat dafür bereits 17 millionen euro in aussicht gestellt.

Inglês

the bavarian state government has set aside 17 million euros for the project.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die chemieproduktion wird nur noch eine zunahme von 1% in aussicht gestellt.

Inglês

für die chemieproduktion wird nur noch eine zunahme von 1% in aussicht gestellt.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er hat in aussicht gestellt, dass er uns helfen würde

Inglês

er hat in aussicht gestellt, dass er uns helfen würde

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um das zu erreichen, hat die kommission die folgenden maßnahmen in aussicht gestellt.

Inglês

in order to achieve this, the commission has envisaged the following measures.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

eine veröffentlichung der geänderten norm wird für ende 2015 in aussicht gestellt.

Inglês

publication of the amended standard is anticipated at the end of 2015.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist gut und notwendig, daß reformen in aussicht gestellt wurden.

Inglês

it is both good and necessary that reforms have been promised.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

für das gesamtjahr wird ein wachstum von etwa 3% in aussicht gestellt.

Inglês

für das gesamtjahr wird ein wachstum von etwa 3% in aussicht gestellt.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ende 1996 hatten wir eine fortführung der grosszügigen geldpolitik in aussicht gestellt.

Inglês

at the end of 1996 we had announced that we would continue implementing a generous monetary policy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zum ausgleich dafür wird ein beitritt zur europäischen union in aussicht gestellt.

Inglês

all this, in exchange for the promise of future accession to the european union.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

22.10. die selbstregierung wird für den ost-caprivizipfel ab 01.04.1976 in aussicht gestellt.

Inglês

22.10. self-government is granted to the eastern caprivi strip as from 01.04.1976.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

athen hat den gläubigern offenbar eine mehrwertsteuererhöhung und eine rentenreform in aussicht gestellt.

Inglês

athens has apparently pledged to raise value added tax and implement pension reforms.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ursprünglich war ein vorschlag für anfang des vergangenen jahres in aussicht gestellt worden.

Inglês

originally, a proposal was promised for the beginning of last year.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

eine beachtliche zahl von grösseren institutionellen anlegern hat eine teilnahme bereits in aussicht gestellt.

Inglês

a considerable number of larger institutional investors have already indicated that they will take part.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein entsprechender flugplan wurde in aussicht gestellt, wenn wir an dem rollhaltepunkt angekommen seien.

Inglês

we were told that we would receive a flight plan once we’d come to the taxi-holding position.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so werden z.b. keine maßnahmen in aussicht gestellt, um das bekannte demokratiedefizit abzubauen.

Inglês

there are no prospects, for example, for filling in the democratic deficits that we are all aware of.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,040,586,687 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK