Você procurou por: eisenbahnwesen (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

eisenbahnwesen

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

zentralamt für eisenbahnwesen

Inglês

national rail administration

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bauingenieur eisenbahnwesen (w/m)

Inglês

bauingenieur eisenbahnwesen (w/m)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wer soll das eisenbahnwesen verwalten?

Inglês

who is going to run the railways?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das eisenbahnwesen war vollständig desorganisiert.

Inglês

the railways were completely disorganized.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

homepage des institutes für eisenbahnwesen und verkehrssicherheit

Inglês

the homepage of the institute of railway system and traffic safety

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

2. erforschung der thematik eisenbahnwesen auf briefmarken

Inglês

2. investigation and documentation of the railway theme on stamps

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das hat sich im britischen eisenbahnwesen deutlich gezeigt.

Inglês

the british rail service has clearly shown this.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

«heute beginnt eine neue Ära im tschechischen eisenbahnwesen.

Inglês

" a new era of the czech railways has started today.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

nur auf diese weise kann das eisenbahnwesen revitalisiert werden.

Inglês

only in this way can the railway system be revitalized.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nach dem krieg wurde springfield ein bedeutender umschlagplatz im eisenbahnwesen der usa.

Inglês

as the nation was changing, so wright intended this structure to reflect the changes.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die "internationale motivgruppe eisenbahnwesen" e.v. wurde 1963 gegründet.

Inglês

the "internationale motivgruppe eisenbahnwesen" e.v. was founded in 1963

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

wenn wir jedoch das eisenbahnwesen so lassen wie es ist, verlieren wir an glaubwürdigkeit.

Inglês

but if we leave the railways as they are, we will lose credibility.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die position der im europäischen eisenbahnwesen beschäftigten einen million arbeitnehmer muß gestärkt werden.

Inglês

the position of the one million employees in the european rail system must be protected.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

europa hätte diesen binnenmarkt im eisenbahnwesen natürlich schon weitaus früher organisieren müssen.

Inglês

europe should naturally have organised this internal rail market much earlier.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die hochrangigen teilnehmer haben eine politische entschließung und eine erklärung über die zusammenarbeit im eisenbahnwesen unterzeichnet.

Inglês

the high-level participants signed a political resolution as well as a more specific declaration dealing with cooperation in the rail sector.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

glücklicherweise gibt es heute maßgebliche studien, die die dringlichkeit und zweckmäßigkeit von investitionen in das eisenbahnwesen belegen.

Inglês

fortunately, there are now crucial studies which make it possible to justify the urgent need and the relevance of investing in rail.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

außerdem werde ich alle bei mir eintreffenden marken-neuheiten auf den webpages der internationalen motivgruppe eisenbahnwesen veröffentlichen.

Inglês

additionally, i will publish, in the web pages of the internationale motivgruppe eisenbahnwesen,all new railway thematic stamps which i receive.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die stadtverwaltungen, das zentralamt für straßenwesen, das zentralamt für eisenbahnwesen sowie die regionalen forstämter konnten stellungnahmen abgeben.

Inglês

municipalities, the national road administration, the national rail administration and the regional forestry institutions have been able to express their views.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der british railways board (brb) leitete und verwaltete das britische eisenbahnwesen von 1962 bis zur privatisierung im jahr 1997.

Inglês

the british railways board (brb) was a nationalised industry in the united kingdom that existed from 1962 to 2001.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1997: wissenschaftliche hilfskraft am institut für eisenbahnwesen und verkehrssicherung (einrichtung der institutshomepage der abteilung sicherung im luftverkehr)

Inglês

1997: student worker for the institute for railway and transportation safety (administration of the web pages of the department of airtraffic safety)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,790,684,654 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK