Você procurou por: folterknechte (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

folterknechte

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

bushs intellektuelle folterknechte

Inglês

bush’s intellectual torturers

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folterknechte dürfen keine zukunft haben

Inglês

torturers must have no future

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit anderen worten: die folterknechte wurden selbst gefoltert.

Inglês

in other words, the torturers had been tortured themselves.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die folterknechte können ihr schmutziges handwerk in voller straflosigkeit weiter ausüben.

Inglês

as for the torturers, they continue their ruthless acts with total impunity.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

die folterknechte hätten alles getan, um dich glauben zu machen, dass nicht.

Inglês

did that matter? the torturers would have done anything to make you believe otherwise.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die richter einiger mitgliedstaaten und die ordnungshüter werden als folterknechte und schläger unschuldiger menschen hingestellt.

Inglês

the judges and police officers of some of the member states are described as torturers, accused of beating up innocent people.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

kein richtiger moslem würde gutheißen, wie die bestialischen afghanischen sadisten und folterknechte die frauen behandeln.

Inglês

no proper muslim in the world will support the treatment of women that has been meted out by the bestial afghan sadists and torturers.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

die rechte hand khurrads ist dolus, der gott des schmerzes und der qual und der schutzpatron der henker und folterknechte.

Inglês

the right hand of khurrad is dolus. dolus is the god of pain and torment and the patron saint of hangmen and torturers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mörder und folterknechte der waffen-ss erhalten in den baltischen staaten pensionen und werden als freiheitskämpfer angesehen.

Inglês

waffen-ss murderers and torturers are given pensions and looked on as freedom fighters in the baltic states.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

man möge von unserem parlament nicht die geringste nachsicht, nicht das geringste verständnis für die mörder und folterknechte der eta erwarten.

Inglês

let this parliament show not the least indulgence or understanding with regard to eta assassins and torturers.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

ebenso nahm der richter die aussagen einiger dds-offiziere auf und gestattete sogar eine direkte konfrontation der folterknechte mit ihren opfern.

Inglês

the judge also took the testimony of a number of habré's dds directors, and even allowed former victims to confront their torturers face to face.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die folterknechte sollen wissen, dass wir sie nicht in ruhe lassen werden, denn wir können nicht sagen, dass wir nicht wussten, was vor sich ging.

Inglês

the torturers need to know that we will not leave them alone because we cannot say that we were unaware of what was going on.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

frau präsidentin, vergangenen montag habe ich das wort ergriffen, um die abgeordneten dieses parlaments über den jüngsten beschluss der spanischen regierung, 14 folterknechte zu begnadigen, in kenntnis zu setzen.

Inglês

madam president, last monday i took the floor to give evidence to the honourable members of this house on the recent decision of the spanish government granting clemency to fourteen torturers.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

das ist höchst bedauerlich, da die begnadigung durch die spanische regierung ausgesprochen wurde, um folterknechten straflosigkeit zu gewähren und die folter als grundsätzliche praxis in ihrer strategie der unterdrückung beizubehalten.

Inglês

this is most regrettable as the pardon from the spanish government has been granted in order to guarantee impunity to torturers and to maintain torture as a fundamental practice in its strategy of repression.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,303,512 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK