Você procurou por: hirtenstab (Alemão - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

hirtenstab

Inglês

"crosier" femur

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

es ist ein hirtenstab.”

Inglês

it's a shepherd's staff."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der ring, der hirtenstab und der kelch

Inglês

the ring, the crozier, the chalice

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

was macht man mit einem hirtenstab?

Inglês

what do you do with a shepherd's staff?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

014 in wenig zeit, und nimmt den hirtenstab nun

Inglês

in little time, and takes his shepherd's crook,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nun ja, ein hirtenstab. aber jetzt kommt's:

Inglês

well, it was a shepherd's staff. now, follow me on this.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

37 und ich werde euch unter dem hirtenstab hindurchziehen lassen und euch abgezählt hineinbringen.

Inglês

37 and i will cause you to pass under the rod, and i will bring you into the bond of the covenant.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

20:37 ich lasse euch unter dem hirtenstab an mir vorbeiziehen und zähle euch ab.

Inglês

20:37 and i will cause you to pass under the rod, and i will bring you into the bond of the covenant:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

lanzen und hirtenstab sind als hirtenwaffen zur verteidigung gegen hyänen, schakale und raubkatzen ebenfalls noch im gebrauch.

Inglês

lances and shepherd's crook still are also in the use as shepherd weapons to the defence against hyaenas, jackals and predatory big cats.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wenn der bischof die ihm anvertraute teilkirche in besitz nimmt, trägt er mitra und hirtenstab und nimmt auf der kathedra platz.

Inglês

when a bishop takes possession of the particular church that has been entrusted to him, wearing his mitre and holding the pastoral staff, he sits on the cathedra.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auch hirtenstab oder krummstab. reich verzierter stab, nach unten in eine spitze auslaufend, oben mit einer krümme versehen.

Inglês

also croiser or croizer. highly adorned staff, at the bottom end, it narrows into a tip; at the top end, it is furnished with a crook.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das ausgehungerte und zähe rotwild ist trotzdem erfolgreich gewesen, einiger male sein rechter arm, in dem er den hirtenstab hielt, zu fassen.

Inglês

the famished and persistent beast nevertheless succeeded into grab his right arm, in which he held the shepherd's crook.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

32 und alle zehnten von rindern und schafen, von allem, was unter dem hirtenstab hindurchgeht, soll jedes zehnte stück dem herrn heilig sein.

Inglês

32 and as to every tithe of the herd, or of the flock, of whatever passeth under the rod, the tenth shall be holy to jehovah.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

27:32 jeder zehnt an rind, schaf und ziege ist dem herrn geweiht, jedes zehnte stück von allem, was unter dem hirtenstab hindurchgeht.

Inglês

27:32 and concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the lord.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

lev 27:32 was den zehnten von rindern und schafen angeht, so soll von allem, was unter dem hirtenstab hindurchgeht, immer das zehnte stück dem herrn geheiligt sein.

Inglês

32and all the tithe of the herd or of the flock, whatever passes under the herdsman’s staff [by means of which each tenth animal as it passes through a small door is selected and marked], the tenth shall be holy to the lord.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

"die mutter möchte dir sterben, du mein kind, mutter, / die mutter ist am ende, deine eigene mutter. // kind, wohin bist du gezogen mit sack und hirtenmantel, / wo hast du den hirtenstab gelassen, der an deiner seite war? // kind, deinem pferd werfe ich über / den schwarzen zaum, lasse es hinaus in wald und feld. // die mutter möchte dir sterben, du mein kind, mutter, / die mutter ist am ende, deine eigene mutter."

Inglês

"mother would like to die for you, my child, / she is destroyed, your own mother. // my child, where did you go with pack and shepherd's coat, / where did you leave the shepherd's staff, which was at your side? // my child, i will throw / the black bridle over your horse, let it out into forest and field. // mother would like to die for you, my child, / she is destroyed, your own mother."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,411,237 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK