Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
um die diözese am leben zu erhalten.
to allow the diocese to live.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leben zu erhalten.
church, they were solicitous to preserve his life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nun ist die hauptaufgabe ist es, aus der villa am leben zu erhalten.
now the main task is to get out of the mansion alive.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die medizin leistet bessere arbeit dabei, uns am leben zu erhalten.
medicine is doing a better job of keeping us alive.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das sei die menschliche arbeit an der umwelt, um sich am leben zu erhalten.
that is something which the revolutionary people find it hard to understand.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir rufen beide seiten auf, ihn am leben zu erhalten.
we are all united in calling on both parties to keep it alive.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
wir brauchen heute eine aussöhnungsstrategie, um die gemeinschaftliche ambition am leben zu erhalten.
the so-called services directive might have helped to improve matters.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
sie begannen, spaltungen und konfrontationen herbeizuführen und am leben zu erhalten.
they began to foster and incite splits and confrontations.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine große umwandlung ist erforderlich, um die menschheit zu retten und gaia am leben zu erhalten.
a grand transformation is required to save humanity and sustain gaia.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb ist es schwierig, die mobilisierung gegen die g8 zwischen den gipfeln am leben zu erhalten.
deshalb ist es schwierig, die mobilisierung gegen die g8 zwischen den gipfeln am leben zu erhalten.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es war schon immer unser bestreben, enemy terrirory am leben zu erhalten.
it has always been our endeavor, enemy terrirory alive.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gebe es heilzauber, könnten die magier diese regelmäßig nutzen, um die party am leben zu erhalten.
gebe es heilzauber, könnten die magier diese regelmäßig nutzen, um die party am leben zu erhalten.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beispiele zeigen, dass eine einmalige ambition oder idee nicht ausreicht, um modellhaftes am leben zu erhalten.
these examples show how one-time ambitions and ideas are not enough to preserve the exemplary.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was uns nun noch fehlt, sind die aktiven member, die uns dabei helfen das projekt am leben zu erhalten.
was uns nun noch fehlt, sind die aktiven member, die uns dabei helfen das projekt am leben zu erhalten.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
33:19 um ihre seele vom tode zu erretten und sie am leben zu erhalten in hungersnot.
on those who hope in his loving kindness; 33:19 to deliver their soul from death,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die deutsche bundesbank hat die europäische zentralbank (ezb) aufgefordert, banken nicht künstlich am leben zu erhalten.
die deutsche bundesbank hat die europäische zentralbank (ezb) aufgefordert, banken nicht künstlich am leben zu erhalten.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je mehr menschen diese seite besuchen, desto mehr motivation besteht, sie am leben zu erhalten.
the more visitors come to this site, the more motivation for everybody to keep it running.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das lebenserhaltungssystem der landefähre war jedoch nicht dafür ausgelegt, drei personen mehrere tage am leben zu erhalten.
the lm "lifeboat" consumables were intended to sustain two people for a day and a half, not three people for four days.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die beträge. welche für dergleichen aktivitäten aufgewendet werden. würden ausreichen. um eine ganze palästinensische stadt am leben zu erhalten.
the money that is being spent for that kind of work would suffice to keep alive an entire palestinian city.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist absurd, einen nicht wettbewerbsfähigen markt durch ausgedehnten protektionismus und erhebliche finanzhilfen am leben zu erhalten.
there is broad agreement that the sugar sector needs to be reformed in order to make this important industry more sustainable, in line with the latest reform of the cap and with the eu’ s international obligations.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade: