Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
um die diözese am leben zu erhalten.
to allow the diocese to live.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
leben zu erhalten.
church, they were solicitous to preserve his life.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nun ist die hauptaufgabe ist es, aus der villa am leben zu erhalten.
now the main task is to get out of the mansion alive.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die medizin leistet bessere arbeit dabei, uns am leben zu erhalten.
medicine is doing a better job of keeping us alive.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das sei die menschliche arbeit an der umwelt, um sich am leben zu erhalten.
that is something which the revolutionary people find it hard to understand.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir rufen beide seiten auf, ihn am leben zu erhalten.
we are all united in calling on both parties to keep it alive.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
wir brauchen heute eine aussöhnungsstrategie, um die gemeinschaftliche ambition am leben zu erhalten.
the so-called services directive might have helped to improve matters.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
sie begannen, spaltungen und konfrontationen herbeizuführen und am leben zu erhalten.
they began to foster and incite splits and confrontations.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine große umwandlung ist erforderlich, um die menschheit zu retten und gaia am leben zu erhalten.
a grand transformation is required to save humanity and sustain gaia.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb ist es schwierig, die mobilisierung gegen die g8 zwischen den gipfeln am leben zu erhalten.
deshalb ist es schwierig, die mobilisierung gegen die g8 zwischen den gipfeln am leben zu erhalten.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es war schon immer unser bestreben, enemy terrirory am leben zu erhalten.
it has always been our endeavor, enemy terrirory alive.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gebe es heilzauber, könnten die magier diese regelmäßig nutzen, um die party am leben zu erhalten.
gebe es heilzauber, könnten die magier diese regelmäßig nutzen, um die party am leben zu erhalten.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die beispiele zeigen, dass eine einmalige ambition oder idee nicht ausreicht, um modellhaftes am leben zu erhalten.
these examples show how one-time ambitions and ideas are not enough to preserve the exemplary.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was uns nun noch fehlt, sind die aktiven member, die uns dabei helfen das projekt am leben zu erhalten.
was uns nun noch fehlt, sind die aktiven member, die uns dabei helfen das projekt am leben zu erhalten.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
33:19 um ihre seele vom tode zu erretten und sie am leben zu erhalten in hungersnot.
on those who hope in his loving kindness; 33:19 to deliver their soul from death,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die deutsche bundesbank hat die europäische zentralbank (ezb) aufgefordert, banken nicht künstlich am leben zu erhalten.
die deutsche bundesbank hat die europäische zentralbank (ezb) aufgefordert, banken nicht künstlich am leben zu erhalten.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je mehr menschen diese seite besuchen, desto mehr motivation besteht, sie am leben zu erhalten.
the more visitors come to this site, the more motivation for everybody to keep it running.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das lebenserhaltungssystem der landefähre war jedoch nicht dafür ausgelegt, drei personen mehrere tage am leben zu erhalten.
the lm "lifeboat" consumables were intended to sustain two people for a day and a half, not three people for four days.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die beträge. welche für dergleichen aktivitäten aufgewendet werden. würden ausreichen. um eine ganze palästinensische stadt am leben zu erhalten.
the money that is being spent for that kind of work would suffice to keep alive an entire palestinian city.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist absurd, einen nicht wettbewerbsfähigen markt durch ausgedehnten protektionismus und erhebliche finanzhilfen am leben zu erhalten.
there is broad agreement that the sugar sector needs to be reformed in order to make this important industry more sustainable, in line with the latest reform of the cap and with the eu’ s international obligations.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: