Você procurou por: wachstumsbeitrag (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

wachstumsbeitrag

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

( a) wachstumsbeitrag.

Inglês

( a) as a contribution to growth.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

3) wachstumsbeitrag zum realen bip;

Inglês

3) as a contribution to real gdp growth;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

den größten wachstumsbeitrag leistete die inlandsnachfrage.

Inglês

the largest growth contribution came from domestic demand.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- schwellenländer mit grösstem wachstumsbeitrag im private banking

Inglês

- emerging countries made largest contribution to growth in private banking

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die nettoexporte dürften einen positiven wachstumsbeitrag leisten.

Inglês

net exports are expected to contribute positively to growth.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.6.5 in bezug auf den wachstumsbeitrag von energie

Inglês

3.6.5 as regards the energy contribution to growth, the eesc:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

demnach wird für 2001 ein stärkerer wachstumsbeitrag der nettoausfuhr erwartet.

Inglês

thus, the growth contribution of net exports is expected to strengthen in 2001.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ewsa erwartet deshalb von der richtlinie einen wesentlichen wachstumsbeitrag.

Inglês

the eesc therefore expects the directive to be a substantial fillip for growth.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir gehen davon aus,dass sich der wachstumsbeitrag chinasdeutlich erhöhen wird.

Inglês

we assume that china's contributionto growth will grow significantly.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der öffentliche verbrauch dürfte dabei nur einen marginalen wachstumsbeitrag leisten.

Inglês

public consumption is expected to contribute marginally to growth.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der außenhandel leistete daher im gegensatz zu 1998 wieder einen positiven wachstumsbeitrag .

Inglês

this was the case in 1999 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derzeit prüft die gesellschaft einige angebote auf ihren profitablen wachstumsbeitrag für ihr shoppingcenterportfolio.

Inglês

the company is currently examining several offers in terms of the profitable contributions they can make to growth for its shopping center portfolio.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er hob insbesondere den wachstumsbeitrag der internationalen engineeringgesellschaften hervor, die das höchste umsatzplus erzielten.

Inglês

he particularly highlighted the contribution to growth made by the international engineering companies, which were responsible for the biggest rise in sales.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese korrekturen nach oben spiegeln in bezug auf 2004 einen größeren wachstumsbeitrag der nettoausfuhren wider.

Inglês

the upward shifts reflect a stronger contribution from net exports in 2004.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die Änderungen im wachstumsbeitrag der binnennachfrage während des berichtsjahrs sind weitgehend auf die entwicklung der vorratsveränderungen zurückzuführen .

Inglês

growth in real value added in market services was 0.7% , declining further compared with the previous two years and reaching a lower level than in the recession of 1993 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2003 dürfte die inlandsnachfrage weiter zunehmen, während die nettoausfuhren einen in etwa neutralen wachstumsbeitrag leisten dürften.

Inglês

in 2003, domestic demand should strengthen further whereas net exports are assumed to give a fairly neutral contribution to growth.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der wachstumsbeitrag der vorratsveränderungen war in einzelnen quartalen der erholungsphase zwar recht signifikant, in anderen dafür aber sehr niedrig.

Inglês

the contribution from inventories was relatively significant in some quarters during the recovery but was also volatile.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der wachstumsbeitrag der nettoexporte zum bruttoinlandsprodukt dürfte sich damit gegenüber dem vorjahr deutlich verringern und im laufenden jahr weitgehend neutral sein.

Inglês

the contribution of net exports to gdp growth should, therefore, decline considerably compared with the previous year and be largely neutral in the current year.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

das kräftige m3-wachstum wird weiterhin von den liquidesten komponenten von m3 bestimmt , die einen deutlichen wachstumsbeitrag leisten .

Inglês

the strong growth of m3 continues to be driven by significant contributions from its most liquid components .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings werden die ausfuhren wegen der schwächeren auslandsnachfrage voraussichtlich langsamer zunehmen und der wachstumsbeitrag der nettoausfuhren in den jahren 2001 und 2002 deutlich bis auf beinahe null schrumpfen.

Inglês

however, exports are likely to slow because of weaker external demand and the contribution of net exports to growth will shrink markedly to almost zero in 2001 and 2002.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,925,340 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK