Você procurou por: wir erlauben uns ihnen in rechnung zu stellen (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

wir erlauben uns ihnen in rechnung zu stellen

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

schäden an den fenstern müssen wir ihnen in rechnung stellen.

Inglês

you will be charged for damage to the windows.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entstanden sind, in rechnung zu stellen.

Inglês

incurred in order to submit the tender.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ausgabe ist ihm in rechnung zu stellen.

Inglês

the expense is chargeable on him.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei verspäteter anreise erlauben wir uns das zimmer (ohne verpflegung) in rechnung zu stellen.

Inglês

on delayed arrival we must charge the room rate (without food).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- alle versandkosten / rückkehr in rechnung zu stellen.

Inglês

- all shipping costs / return will be in charge.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir behalten uns vor, die mehrkosten bei abnahme- oder zahlungsverzögerungen in rechnung zu stellen.

Inglês

we reserve the right to charge additional costs in the event of delays in acceptance or payment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bis 24 stunden vor der behandlung erlauben wir uns, ihnen 25% des behandlungspreises in rechnung zu stellen, solte keine ersatzperson gefunden werden -

Inglês

24 hours before -25% charge of the booked treatment, should no replacement be found.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei Übermittlung fehlerhafter versandadressen behalten wir uns vor, ihnen bei rücksendung der pakete die uns daraus entstandenen kosten in rechnung zu stellen.

Inglês

receipt of order you are committed to accept delivery of the order. if goods are returned resulting from an incorrect delivery address, we reserve the right to charge you for any related costs incurred.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es freut uns ihnen in diesem heft den belgischen graphiker willy braspennincx vor zu stellen.

Inglês

willy braspennincx is de belgian ex-libris artist presented in this issue.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.2wir sind berechtigt, bestell- und bearbeitungskosten in rechnung zu stellen.

Inglês

4.2we are entitled to charge order and handling costs.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für anfallenden verpackungs- und prospektmüll o.ä. in außergewöhnlichem umfang erlauben wir uns, die entstehenden entsorgungskosten in rechnung zu stellen.

Inglês

in the event of waste consisting of above-average amounts of packaging materials, brochures etc. we will be obliged to charge you for the additional costs for disposal.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei zahlungsverzug sind wir berechtigt, verzugszinsen bzw. diskontspesen zu den üblichen sätzen in rechnung zu stellen.

Inglês

we reserve the right to charge default interest and/or discount charges on delayed payments.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der datenverkehr außerhalb der pauschale wird ihnen in rechnung gestellt.

Inglês

you will be billed for data traffic in excess of the volume included in the bundles.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der beurteilung von vollblutspiegeln ist die klinische situation des patienten in rechnung zu stellen.

Inglês

it is necessary to consider the clinical condition of the patient when interpreting whole blood levels.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

in jedem fall sind wir berechtigt, vorpro zessuale kosten, insbesondere mahnspesen und rechtsanwaltskosten in rechnung zu stellen.

Inglês

in any event, we are authorised to invoice pre-litigation costs and, in particular, dunning charges and lawyers’ costs.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der kommissar scheint die möglichkeit unerwarteter wirtschaftsschocks durch die ewu nicht in rechnung zu stellen.

Inglês

the commissioner does not seem to be taking into account the possibility of unexpected economic shocks under emu.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

- schäden, die ihr tier verursacht, werden ihnen in rechnung gestellt.

Inglês

-any damage caused by your pet during your stay or found after departure will result in an extra fee.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die weiss gmbh ist berechtigt, die ihr entstehenden mehraufwände zusätzlich zur vereinbarten vergütung in rechnung zu stellen.

Inglês

weiss gmbh may charge for the resulting additional expenses in addition to the agreed fee (particularly in cases involving a maximum or fixed price agreement).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

demgegenüber sind die unternehmen verpflichtet, 17 % ihres umsatzes auf der stufe fob in rechnung zu stellen.

Inglês

however, the vat that the companies have to charge on their accounts is 17 % of the turnover on an fob basis.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

es muß deutlich werden, daß die adäquateste lösung darin besteht, die tatsächlichen umweltkosten in rechnung zu stellen.

Inglês

it should be clear that, ideally, the actual environmental costs should be brought into the equation.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,728,799,760 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK