Você procurou por: abfragen in datenbanken (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

abfragen in datenbanken

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

einführung in datenbanken

Italiano

introduzione alle banche dati

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schnellerzugang zu suchfunktionen in datenbanken.

Italiano

i primi risultati di questo studio verranno resi disponibili in un'interfaccia dove è possibile effettuare ricerche. gli utenti pos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

■ los 21: integration von statistiksoftware in datenbanken;

Italiano

■ lotto 13: commercio elettronico e statìstica;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neue und innovative konzepte werden in datenbanken festgehalten.

Italiano

sono state create banche dati su metodi nuovi e innovativi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf anfrage werden recherchen in datenbanken der eg durchgeführt.

Italiano

l'ufficio è il punto di riferimento della base di dati epoque per gli utenti spagnoli.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese informationen könnten in datenbanken oder im internet bereitgestellt werden.

Italiano

queste informazioni potrebbero essere messe a disposizione tramite banche dati e siti internet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die folgenden beispiele für dokumentennummern sind bei abfragen in epoque zu verwenden.

Italiano

gli esempi di numeri di riferimento qui riprodotti sono quelli utilizzabili da chi opera con epoque.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der umweltschützer durchkämmt das internet und sucht in datenbanken nach aktuellen informationen zu einer umweltschutzaktion.

Italiano

il telefono, il televisore, il videoregi­stratore e il lettore di cd sono di uso comune per la maggior parte delle persone: si tratta essenzialmente di esempi di tecnologia linguistica, tutti utilizzati dall'industria linguistica.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

speichern in datenbank...

Italiano

salva come database...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jeder mitgliedstaat garantiert, daß die nach maßgabe der gemeinschaftsprogramme aggregierten daten in datenbanken eingegeben werden.

Italiano

ogni stato membro provvede affinché i dati aggregati dei programmi comunitari siano inseriti in basi di dati informatizzate.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a: ereignismeldungen gehen in unterschiedlicher form ein und werden nicht in harmonisierter weise in datenbanken eingegeben und klassifiziert

Italiano

a: gli eventi sono segnalati in diversi formati e le loro codifica e classificazione nelle basi dati non sono armonizzate

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das kann sich auf die schnell anwachsende kriminalität mit elektronischen hilfsmitteln beziehen, auf das eindringen in datenbanken, auf geldwäsche und ähnliches.

Italiano

presidente. - molte grazie, signora commissario, per la sua chiara illustrazione e per la tiratina d'orecchie ai nostri governi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bürgerbeauftragte kam zu dem schluss, die grundsätzliche position der kommission zum zugang der Öffentlichkeit zu in datenbanken gespeicherten daten sei nicht zufriedenstellend.

Italiano

il mediatore ha concluso che la posizione generale della commissione sull’accesso pubblico alle informazioni contenute nelle banche dati non era soddisfacente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) jeder mitgliedstaat stellt sicher, daß die unter die gemeinschaftsprogramme fallenden aggregierten daten in datenbanken eingegeben werden.

Italiano

1. ogni stato membro provvede affinché i dati aggregati dei programmi comunitari siano inseriti in banche dati informatizzate.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daten aus einer abfrage in die zwischenablage kopieren

Italiano

copia dall' interrogazione negli appunti

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- für abfragen in bezug auf die einhaltung der richtlinie 2007/59/eg durch alle im gebiet ihrer rechtshoheit tätigen;

Italiano

- procedere ad indagini riguardanti l'ottemperanza alla direttiva 2007/59/ce da parte di chiunque sia attivo nel territorio di loro competenza,

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

keine andere ausländische, zentralstaatliche, bundesstaatliche oder örtliche behörde hat direkten elektronischen zugriff auf pnr-daten, die in datenbanken der cbp gespeichert sind.

Italiano

nessun'altra autorità straniera, federale, statale o locale dispone di un accesso elettronico diretto ai dati del pnr attraverso le basi di dati del cbp.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die technischen vorschriften für die abfrage der daten nach absatz 2 müssen für abfragen in der cs-sis, in nationalen kopien und technischen vervielfältigungen gemäß artikel 31 absatz 2 vergleichbar sein.

Italiano

le norme tecniche necessarie per la consultazione dei dati di cui al paragrafo 2 sono analoghe per le consultazioni nel cs-sis, nelle copie nazionali e nelle copie tecniche, di cui all'articolo 31, paragrafo 2.

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

digitale bilder sind in der regel - gemessen in bytes - sehr umfangreich, so daß ihre speicherung in datenbanken und das spätere abrufen langwierige und teure prozesse sein können.

Italiano

le immagini digitali tendono ad essere voluminose (in termini di bue) e ciò significa che la memorizzazione e l'accesso dalle basi di dati può essere lento e costoso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sorgen sie dafür, dass ihre vertraulichen information in ihrem gesamten netzwerk geschützt sind - auf servern, in datenbanken und an endgeräten - unabhängig vom betriebssystem oder der geräteart.

Italiano

garantite la confidenzialità delle vostre informazioni, in tutto il network, dai server ai database fino agli endpoint, indipendentemente dal sistema operativo o dal tipo di dispositivo

Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,812,061 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK