Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
messspritze auf den adapter setzen und einschieben.
inserire la siringa dosatrice nell’adattatore del flacone spingendo delicatamente.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die orangefarbene kappe wieder auf den fertigpen setzen.
riposizionare il cappuccio arancione sulla penna preriempita
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle online-zugänge auf den status abwesend setzen
imposta come assente su tutti gli account connessi
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist zeit, der anarchie auf den weltmärkten ein ende zu setzen.
questo non possiamo tollerarlo e non lo tollereremo !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mögliche auswirkungen auf den dienstleistungssektor setzen daher gerade erst ein.
l'impatto che esse avranno sul settore è per ciò solo agli inizi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese politik beruht auf den prioritäten, die die empfängerländer setzen.
in pratica tuttavia, è risultato molto più facile frenare l'esecuzione di programmi d'investimento pubblico anziché accelerarla.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere setzen auf die gesellschaft, während wir auf den staat setzen.
gli altri promuovono il settore privato, noi quello pubblico.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verstorbene setzt ihren sohn zugunsten ihrer drei enkelkinder auf den pflichtteil
la defunta assegna al figlio la porzione obbligatoria a favore dei suoi tre nipoti
Última atualização: 2020-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mittel auf den sichtkonten der gemeinschaftsorgane setzen sich wie folgt zusammen:
la ripartizione delle di sponibilità detenute dalle istituzioni nei conti a vista è la se guente:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir werden auch bei künftigen untersuchungen dieser art auf den offenen dialog setzen.
da parte nostra rimaniamo impegnati a mantenere un dialogo aperto nella preparazione delle analisi future.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der einzige neue tatbestand, auf den wir unsere hoffnungen setzen, ist das konzertierungsverfahren.
nel mio paese non verrebbe in testa a nessuno di dire: la sede del governo è a bonn e il parlamento si riunisce una volta qua e un'altra là.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kappe wieder auf den fertigpen setzen oder finger in die gelbe sicherheitshülse stecken.
riposizionare il cappuccio sulla penna preriempita o toccare con le dita il dispositivo di protezione giallo.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die regionen setzen auf den tourismus
le regioni puntano sul turismo
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die europäische union muss weiterhin auf den dialog, friedliche lösungen und multilaterale konzepte setzen.
l'unione dovrà continuare a dare forza al dialogo, alle soluzioni pacifiche e agli approcci multilaterali.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den probenahmedurchsatz auf den gewünschten wert bringen und das cvs-abgasstrom-messgerät auf null setzen.
regolare la portata del campione alla portata desiderata e azzerare i dispositivi di misurazione del flusso di gas del cvs.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.13 beim anstehenden wandel ist ein besonderes augenmerk auf den erhalt der sozialen sicherheit zu setzen.
3.13 nella svolta che si va profilando, bisogna porre un accento particolare sul mantenimento della sicurezza sociale.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"montesquieu würde sonst auf den kopf gestellt, und man muss ihn wieder auf die füße setzen."
occorre poi integrare le proposte di solana e patten nel documento della commissione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
den entschließungsentwurf gemäß artikel 15 absatz 1 auf den vorentwurf der tagesordnung der plenartagung setzen;
iscrivere il progetto di risoluzione nel progetto preliminare di ordine del giorno della sessione plenaria, conformemente all'articolo 15, paragrafo 1;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es fordert die serbischen behörden auf, den menschenrechtsverletzungen, die in dieser provinz begangen werden, ein ende zu setzen.
adozione da parte della commissione di una proposta di decisione del consiglio relativa alla conclusione dell'accordo in data 27 novembre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese option auf den 1. januar 1900 zu setzen stellte eine gute möglichkeit dar, datumsbedingte probleme beim import zu finden.
impostando questa opzione al 1° gennaio 1900, si possono a diagnosticare gli errori di importazione legati alla data.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: