Você procurou por: aufgrund dessen und damit (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

aufgrund dessen und damit

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

aufgrund dessen wurde

Italiano

conseguentemente:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund dessen würde [… ].

Italiano

per tale motivo […].

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund dessen ist diese rüge zurückzuweisen.

Italiano

risulta da quanto precede che questo motivo dev'essere disatteso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund dessen blieb die inlandsnachfrage 2001 schwach.

Italiano

di conseguenza, nel 2001 la domanda interna si è mantenuta ad un livello basso.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund dessen wurden folgende forderungen gestellt:

Italiano

in particolare, le sue richieste riguardano:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund dessen ist feta nicht zur gattungsbezeichnung geworden.

Italiano

tenuto conto di tali informazioni, il nome feta non è diventato generico.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund dessen können wir Änderungsantrag 10 nicht akzeptieren.

Italiano

quindi, non possiamo accettare l' emendamento n. 10.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ist der rat aufgrund dessen bereit, die möglichkeit zu untersu

Italiano

i conflitti su un sesto del pianeta non possono la

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund dessen ist ihre schnittstelle mit der industriepolitik weiter verbesserungsfähig.

Italiano

la loro interfaccia con la politica industriale pertanto è suscettibile di ulteriori miglioramenti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund dessen sollte portugal folgendem ziel hohe priorität einräumen:

Italiano

in considerazione di ciò, il portogallo dovrebbe dare massima priorità al seguente obiettivo:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

befreien, aufgrund dessen unsere regierungen uns opfer abverlangen und strenge einschränkungen auferlegen.

Italiano

ecco, presidente, alcuni di questi elementi devono essere presenti nel programma in maniera chiara e forte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund dessen fordert die kommission den gerichtshof gemäß art. 61 abs.

Italiano

in tale contesto, la commissione, conformemente all’art.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund dessen konnten die verhandlungen zwischen rat, parlament und kommission mitte märz aufgenommen werden.

Italiano

ciò ha consentito di avviare i negoziati tra il consiglio, il parlamento e la commissione a metà marzo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund dessen und angesichts weiterer bedenken beschloss die rumänische regierung, die internationalen adoptionen auszusetzen.

Italiano

per questo e per altri segnali preoccupanti, il governo rumeno ha deciso di sospendere le adozioni internazionali.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aufgrund dessen hat der bundesgerichtshof dem gerichtshof folgende fragen zur vorabentscheidung vorgelegt :

Italiano

si deve concludere che il regolamento n.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund dessen erfüllt belgien die notwendigen voraussetzungen für die einführung der einheitlichen währung.

Italiano

la commissione informa andorra che la comunità è disposta a concludere quanto prima con il principato di andorra un accordo sulle questioni monetarie e propone di avviare negoziati a tal fine .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel des Übereinkommens, aufgrund dessen die behörde/stelle die mitteilung übermittelt:

Italiano

articolo dell’accordo in base al quale l'organismo/ente effettua la notifica:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den sachverhalt, aufgrund dessen diese waren die vorgenannten bedingungen erfüllen, wie folgt:

Italiano

le circostanze che hanno permesso a queste merci di soddisfare a queste condizioni:

Última atualização: 2017-03-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

3.3.4 aufgrund dessen und zur wahrung des grundsatzes der gleichbehandlung mit dem aus­schuss der regionen schlägt der ewsa vor:

Italiano

di conseguenza, e ai fini del rispetto del principio di uguaglianza con il comitato delle regioni, il cese propone:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschreibt den sachverhalt, aufgrund dessen diese waren die vorgenannten bedingungen erfüllen, wie folgt:

Italiano

preciso le circostanze che hanno permesso a queste merci di soddisfare a queste condizioni:

Última atualização: 2017-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,768,137 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK