Você procurou por: auslöseschwellen (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

auslöseschwellen

Italiano

livelli di azione

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b. auslÖseschwellen

Italiano

b. livelli di azione (la)

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

expositionsgrenzwerte und auslöseschwellen

Italiano

valori limite di esposizione e livelli di azione

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auslöseschwellen für kontaktstrom (ic)

Italiano

i la per corrente di contatto ic

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als auslöseschwellen werden festgelegt:

Italiano

i livelli di azione sono fissati a:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auslöseschwellen für die exposition gegenüber elektrischen feldern

Italiano

livelli di azione (la) per esposizione a campi elettrici

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auslöseschwellen für die magnetische flussdichte statischer magnetischer felder

Italiano

la per induzione magnetica di campi magnetici statici

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auslöseschwellen für die exposition gegenüber elektrischen und magnetischen feldern

Italiano

livelli di azione (la) per esposizione a campi elettrici e magnetici

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

expositionsgrenzwerte und auslÖseschwellen im frequenzbereich von 0 hz bis 10 mhz

Italiano

valori limite di esposizione e livelli di azione nella gamma di frequenza compresa tra 0 hz e 10 mhz

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auslöseschwellen für stationären kontaktstrom und induzierte ströme durch die gliedmaßen

Italiano

la per le correnti di contatto stazionarie e le correnti indotte attraverso gli arti

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anderen Änderungsanträge betreffen die senkung der grenzwerte auf die auslöseschwellen.

Italiano

2, poiché la strategia comunitaria di controllo dell'amianto non mira, allo stato attuale delle cose, ad un divieto assoluto di tale sostanza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

niedrige auslöseschwellen für magnetische flussdichte (b)(μt) (rms)

Italiano

induzione magnetica la (b) inferiori [μt] (rms)

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in anhang ii werden im zusammenhang mit auslöseschwellen folgende begriffe verwendet:

Italiano

nell’allegato ii si usa la seguente terminologia in materia di livelli di azione:

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auslöseschwellen für die exposition gegenüber elektrischen feldern von 1 hz bis 10 mhz

Italiano

la per esposizione a campi elettrici compresi tra 1 hz e 10 mhz

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auslöseschwellen für die exposition gegenüber elektrischen und magnetischen feldern von 100 khz bis 300 ghz

Italiano

la per esposizione a campi elettrici e magnetici compresi tra 100 khz e 300 ghz

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die auslöseschwellen entsprechen den am arbeitsplatz in abwesenheit des arbeitnehmers berechneten oder gemessenen werten von elektrischen und magnetischen feldern.

Italiano

i la corrispondono ai valori del campo elettrico e magnetico calcolati o misurati sul luogo di lavoro in assenza del lavoratore.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entwicklung von instrumenten und auslöseschwellen zur gewährleistung der rechtzeitigen und tragfähigen reorganisation und abwicklung bei grenzübergreifend tätigen banken;

Italiano

sviluppare strumenti e dispositivi che permettono di risanare le banche che operano a livello transfrontaliero e di risolvere i problemi con tempestività ed efficacia;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die in artikel 3 und den anhängen ii und iii dieser richtlinie genannten expositionsgrenzwerte für gesundheitliche und sensorische wirkungen und auslöseschwellen;

Italiano

i vle relativi agli effetti sanitari, i vle relativi agli effetti sensoriali e i la di cui all’articolo 3 e agli allegati ii e iii della presente direttiva;

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anmerkung b1-3: die auslöseschwellen stellen die am standort des körpers des arbeitnehmers berechneten oder gemessenen höchstwerte dar.

Italiano

nota b1-3: i la rappresentano i valori massimi calcolati o misurati nello spazio occupato dal corpo del lavoratore.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

probleme durch störungen insbesondere bei herzschrittmachern können bei werten unterhalb der auslöseschwellen auftreten und sollten deshalb entsprechenden vorkehrungen und schutzmaßnahmen unterliegen —

Italiano

i problemi di interferenza, in particolare per quanto riguarda gli stimolatori cardiaci, possono verificarsi a livelli inferiori rispetto ai la e dovrebbero pertanto essere oggetto di adeguate precauzioni e misure protettive,

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,603,946 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK