Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eingehalten werden.
una pac più «verde»
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4 eingehalten werden (%) m
zone di balneazione che soddisfano i valori minimi (valori imperativi) di qualità ma non i valori raccomandati (valori guida), più severi (%) m
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
882/2004 eingehalten werden;
882/2004 siano rispettati;
Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und umweltnormen eingehalten werden.
in virtù di tale norma,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die luftqualitätsnormen eingehalten werden;
le norme di qualità dell'aria siano rispettate;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zusagen müssen eingehalten werden.
le promesse vanno mantenute.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ferrero-waldner eingehalten werden.
ferrero-waldner nazionale in modo da pervenire ad un ulteriore migliora mento della situazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„verpflichtungen müssen eingehalten werden“
"le fatture vanno pagate!"
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vorschriften für spirituosen eingehalten werden.
settore delle bevande spiritose.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese vorgaben sollten eingehalten werden.
tali indicazioni dovrebbero essere seguite.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spezifische umweltvorschriften besser eingehalten werden;
sia migliorato il rispetto della legislazione specifica in materia di ambiente;
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt bedingungen, die eingehalten werden müssen.
ma nel settore dei trasporti vi è un fattore che si chiama obbligo di prestare un pubblico servizio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angemessene aseptische bedingungen müssen eingehalten werden.
devono essere adottate precauzioni di asepsi appropriate.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die in absatz 2 genannten bedingungen eingehalten werden.
siano soddisfatte le condizioni di cui al paragrafo 2.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich weiß, dass gewisse bedingungen eingehalten werden müssen.
so bene che è necessario soddisfare alcune condizioni.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die bedingungen für die flottwassertiefe nach 2.1 eingehalten werden;
si deve rispettare il franco sottochiglia di cui al punto 2.1;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im zeitpunkt des aufpralls müssen folgende bedingungen eingehalten werden:
al momento dell'urto devono essere soddisfatti i seguenti requisiti:
Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) die bedingungen für die flottwassertiefe nach 2.1 eingehalten werden;
a) si deve rispettare il franco sottochiglia di cui al punto 2.1;
Última atualização: 2017-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in bezug auf den flugbetrieb müssen alle folgenden bedingungen eingehalten werden:
per quanto riguarda le operazioni di volo, si devono rispettare tutte le condizioni in appresso.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
für die rekonstitution und verdünnung von xydalba müssen aseptische bedingungen eingehalten werden.
per la ricostituzione e la diluizione di xydalba è necessaria una tecnica asettica.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: