Você procurou por: beiliegendem kuvert (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

beiliegendem kuvert

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

kuvert

Italiano

busta

Última atualização: 2013-09-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die neue auf beiliegendem zusatzblatt erstellte beurteilung ersetzt die erste beurteilung.

Italiano

, ho deciso di rivedere le note e i giudizi da me espressi in veste di compilatore d'appello.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

angebot in geschlossenem kuvert mit dem vermerk „angebot für die ausschreibung ref.

Italiano

offerta in busta chiusa, con indicato “offerta per gara d’appalto rif.

Última atualização: 2006-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

5. die sitzungen des plenums und der studiengruppen finden gemäß beiliegendem arbeitsprogramm statt.

Italiano

seminario di esperti sulle istituzioni democratiche

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

zur erfassung der kenngrössen für die betriebssituation werden nach beiliegendem messprogramm a messungen durchge führt.

Italiano

per la determinazione delle grandezze caratteristiche proprie della situazione di esercizio si procede a misurazioni secondo il programma a allegato.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die beziehungen zwischen der agentur und dem gemeinsamen gremium werden in beiliegendem vorschlag für eine verordnung zur einrichtung der agentur geregelt.

Italiano

la proposta congiunta di regolamento relativo all'agenzia precisa le relazioni tra quest'ultima e l'ocr.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

renester“. in diesem kuvert müssen sich zwei ebenfalls verschlossene umschläge jeweils mit dem vermerk abschnitt 1 bzw. abschnitt 2 befinden.

Italiano

renester”, al cui interno vi saranno inserite due buste anch’esse chiuse con indicazione rispettivamente sezione 1 e sezione 2.

Última atualização: 2006-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

daher ist der geografische anwendungsbereich auszuweiten, zumal in beiliegendem vorschlag für eine richtlinie zur Änderung der richtlinie 91/440/eg eine beschleunigte Öffnung vorgesehen ist.

Italiano

di conseguenza occorre estendere il campo di applicazione geografico, a maggior ragione in quanto la proposta congiunta di modifica della direttiva 91/440/ce prevede di accelerare il processo di apertura.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

einkaufsabteilung von wyeth, via f. gorgone zn. ind. catania. das angebot mit seinen beiden abschnitten muss in einem verschlossenen kuvert auf folgende weise übermittelt werden:

Italiano

acquisti wyeth via f. gorgone zn. ind. catania. l’offerta, nelle due sezioni, dovrà essere consegnata in busta chiusa nel seguente modo:

Última atualização: 2006-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

angesichts des fortbestands der probleme, die die ausnahmenregelung erforderlich machten, wird mit beiliegendem verordnungsvorschlag eine ausnahme für fünf jahre gewährt, wobei klar ist, dass diese verlängerung am selben datum auslaufen wird wie die den neuen mitgliedstaaten gewährten ähnlichen Übergangsregelungen und dass die kommission zwei jahre vor ablauf aller derzeit geltenden ausnahmeregelungen einen bericht über den konsummilchmarkt vorlegen wird, möglicherweise zusammen mit vorschlägen zur harmonisierung der vorschriften der verordnung (eg) nr. 2597/97.

Italiano

visto il persistere delle difficoltà che avevano motivato la deroga, la proposta di regolamento allegata prevede una deroga di cinque anni, restando inteso che il nuovo periodo scadrà alla stessa data degli analoghi regimi transitori concessi ai nuovi stati membri e che due anni prima della scadenza di tutte le deroghe vigenti la commissione presenterà una relazione sul mercato del latte alimentare, accompagnata eventualmente da proposte intese ad armonizzare le norme contenute nel regolamento (ce) n. 2597/97.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Consiga uma tradução melhor através
7,747,157,044 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK