Você procurou por: betriebsstrukturen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

betriebsstrukturen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

die betriebsstrukturen

Italiano

strutture aziendali

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auswirkungen auf betriebsstrukturen und einkommen

Italiano

effetti sulle strutture agricole e incidenza sui redditi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zucker: märkte, preise und betriebsstrukturen

Italiano

lo zucchero: mercati, prezzi e strutture di gestione

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was zählt, ist die integration der forschung in betriebsstrukturen.

Italiano

ciò che conta è l' integrazione della ricerca nelle strutture aziendali.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

veränderungen gibt es bereits bei der landnutzung sowie den betriebsstrukturen.

Italiano

tali cambiamenti riguardano la destinazione del suolo e le strutture dell’azienda agricola.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gewerkschafte, unternehmensleitungen und betriebsstrukturen setzten starke widerstände entgegen.

Italiano

la struttura sindacale, le direzioni e strutture aziendali hanno opposto strenue resistenze.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gewaltige anstrengungen sind gemacht worden, um die betriebsstrukturen zu verbes­

Italiano

comunque la spagna resta deficitaria per tutta una serie di prodotti quali il granturco

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

betriebsstrukturen haben sich im laufe der vergangenen zwanzig jahre wesentlich verändert.

Italiano

le strutture delle imprese sono notevolmente cambiate nel corso degli ultimi venti anni.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die unterschiedlichen besitzverhältnisse haben beträchtliche unter schiede in den betriebsstrukturen zur folge.

Italiano

le differenze tra una gestione e l'altra implicano notevoli variazioni nella struttura delle aziende.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese erste sitzung war in erster linie der einrichtung der betriebsstrukturen der esta gewidmet.

Italiano

credo che questo equilibrio, come esiste attualmente nel quarto programma quadro, risulti da un compromesso in cui intervengono le istanze degli studiosi, degli industriali e dei politici impegnati in questo dibattito.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die planungsphase obliegt der interdisziplinären interventionsgruppe, der die betriebsstrukturen und die vertreter der arbeitnehmer angehören;

Italiano

in questa fase, raggiunto un linguaggio comune e uno stesso livello di conoscenza, emergono durante il dibattito le ipotesi finali che tendono ad un equilibrio fra le varie esigenze spesso fra loro non congruenti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zusätzlich wird die anpassung der betriebsstrukturen an neue marktmöglichkeiten oder an politische Änderungen großteils über die beihilfen aus dem eler unterstützt.

Italiano

inoltre, l'adeguamento delle strutture agricolealle nuove opportunità del mercato oai nuovicambiamenti delle politiche è sostenutoin grande misura dalfon-do perlosvilupporurale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund der informationstechnologie könne man sich mittlerweise unverzüglich einen Überblick über den lagerbestand verschaffen, was effizientere betriebsstrukturen ermögliche.

Italiano

la tecnologia dell'informazione permette attualmente di avere una visione precisa ed immediata delle giacenze, il che contribuisce a rendere le strutture più efficienti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch auch diese niedrigere zahl bedeutet immer noch einen arbeitskräftebesatz von 8,2 je 100 ha, trotz der günstigen betriebsstrukturen.

Italiano

il feaog, sezione orientamento, contribuisce insieme agli altri fondi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

7.2.5 durch die erweiterungen 2004 und 2007 sind betriebsstrukturen und produktionsbedingun­gen in der eu-landwirtschaft noch unterschiedlicher geworden.

Italiano

7.2.5 gli allargamenti del 2004 e del 2007 hanno prodotto un'ulteriore differenziazione delle strutture e delle condizioni di produzione dell'agricoltura dell'ue.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf all dies hält die kommission nur wenig überzeugende antworten bereit, indem sie die bedeutung einer politik betont, die in die betriebsstrukturen ein greift.

Italiano

gli alti prezzi che incoraggiano la monocultura dei cereali per un mercato garantito rappresentano una delle cause principali dell'esodo dalle zone rurali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund des verhältnismäßig aktiven marktes für pachtland konnten sich die betriebsstrukturen mit einer weiteren umstrukturierung der landwirtschaftlichen gesellschaftsbetriebe, der familienbetriebe und der anbauflächen für den eigenbedarf fortentwickeln.

Italiano

la durata di vita delle unità 1 e 2 non dovrebbe essere pro lungata oltre il momento in cui dovranno essere sostituiti i condotti di combustibile (cioè in un futuro molto ravvicinato per l'unità 1 e qualche anno dopo per l'unità 2).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die betreffende regelung sollte darauf abzielen, eine stützung für die bestehenden strukturen kleinerzeuger in der union anzubieten, ohne die entwicklung hin zu wettbewerbsfähigeren betriebsstrukturen zu behindern.

Italiano

questo regime dovrebbe prefiggersi l'obiettivo di sostenere l'attuale tessuto agricolo dell'unione, caratterizzato da aziende di piccole dimensioni, senza che ciò vada a detrimento dell'evoluzione verso strutture più competitive.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuß stimmt im interesse der erhaltung regionaler betriebsstrukturen der erhöhung der schlachtobergrenze von 12 gve auf 20 gve pro woche bzw. 600 gve auf 1.000 gve pro jahr zu.

Italiano

il comitato approva, nella prospettiva delle salvaguardia degli stabilimenti regionali, l'aumento del limite massimo di macellazione da 12 ubg a 20 ubg alla settimana e da 600 ubg a 1000 ubg all'anno.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die allgemeinen ziele der maßnahme sind: verbesserung und rationalisierung der betriebsstrukturen, verbesserung der hygiene in der tierhaltung und des tierschutzes, förderung der wettbewerbsfähigkeit der betriebe und steigerung der landwirtschaftlichen einkommen

Italiano

gli obiettivi generali della misura sono quelli di migliorare e razionalizzare le strutture aziendali, migliorare le condizioni di igiene e benessere degli animali, incrementare la competitività aziendale ed il reddito degli agricoltori.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,419,697 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK