Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der häufige mangel an effektiven kontrollmechanismen und
la frequente insufficienza di efficaci meccanismi di controllo;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
häufiger einsatz von psm in großen mengen
uso frequente e massiccio dei prodotti fitosanitari.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erkrankungen der häufig:
comune:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
die vielfalt und der häufige wechsel der tätigkeiten macht eine registrierung utopisch und läßt sie auch wenig sinnvoll erscheinen.
la varietà delle attività ne rende il censimento utopistico e la loro variabilità lo rende inutile.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
häufiger einsatz einer einzigen klasse von antibiotika kann zu resistenzen in bakterienpopulationen führen.
l’uso eccessivo si una singola classe di antibiotici può determinare l’induzione di resistenza nella popolazione batterica.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
veränderung der häufig keitsrate gegen ober
anno precedente....%
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hier eine kurze vorstellung einiger der häufiger anzutreffenden pups:
ecco una breve introduzione sui più comuni programmi pup circolanti.
Última atualização: 2012-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem wird im rahmen der häufigen kontakte zwischen den mitgliedstaaten und der kommission eine
in questo caso, però, non abbiamo soltanto danni all'ambiente naturale, giacché in entrambe le regioni si sono
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem muss der häufig im dachbereich gelegene zugang zu den filtern gesichert werden.
anche l’accesso a questi filtri, situati solitamente nella zona del soffitto, deve essere reso sicuro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufgrund der häufigen Änderungen der gesetzlichen bestimmungen entstand der eindruck von unbeständigkeit und unsicherheit.
le frequenti riforme del quadro legislativo hanno creato una sensazione di continuo cambiamento e di insicurezza.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- anlage 1: definition der häufigen begriffe der verwendung in diesem bericht
i rapporti nazionali vennero pubblicati dal cedefop nel corso del primo semestre 1983 in lingua originale e nelle traduzio ni inglese e francese.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anpassungsverfahren zu erforschen, der häufig verkannt wird, aber im keim ihre sämtlichen charakteristiken enthält, nämlich die
resta da esplorare un aspetto secondario delle strategie di adatta mento, un aspetto misconosciuto, ma ohe contiene in germe tutte le loro caratteristiche: la catàcrèsi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der unzulänglichen unterstützung der risikoträger einschließlich der häufig fehlenden zweiten chance, wenn ein unternehmerisches erstprojekt scheitert;
l'insufficienza del sostegno concesso a coloro che si assumono rischi imprenditoriali - compresa la mancanza molto spesso di una seconda opportunità quando un primo progetto imprenditoriale non ha avuto successo,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der mit dem berühmten schwarzen streifen markierte käse hat einen homogenen, elfenbeinfarbenen bis hellgelben teig, der häufig verstreute Öffnungen aufweist.
attraversata al centro da questa tipica striscia nera, la pasta è omogenea, di un colore che va dall’avorio al giallo pallido e presenta spesso un’occhiatura sparsa.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das team verfasst dann einen prüfungsbericht, der – häufig in englischer sprache – zur allgemeinen einsicht veröffentlicht wird.
mentre lo schema per la valutazione utilizzato da fineec non è rigidamente predeterminato, quello che segue è lo schema di base per la maggior parte dei suoi progetti di valutazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(f) eine zusammenfassung der häufig gestellten informationsanfragen gemäß artikel 100c buchstabe c und die daraufhin erteilten auskünfte;
f) una sintesi delle richieste di informazione più frequenti presentate a norma dell'articolo 100 quater, lettera c), e le relative risposte;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: