Você procurou por: einsetzbarkeit (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

einsetzbarkeit

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

einsetzbarkeit und sicherheit/gesundheitsschutz

Italiano

occupabilità e sicurezza/salute

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einsetzbarkeit im kombinierten verkehr (fakultativ);

Italiano

possibilità di impiegare i veicoli per effettuare trasporti combinati (facoltativo);

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einsetzbarkeit, doch deutet der erfolg dieses konzepts im zusammenhang mit

Italiano

un'altra tendenza che probabilmente si diffonderà, in materia di innovazioni, è la polivalenza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einsetzbarkeit gut, da hierdurch stets geeignete arbeitskräfte vorhanden waren.

Italiano

e' risul tato che la direzione apprezzava la polivalenza, perche poteva disporre sempre della mano d'opera necessaria.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es soll die entwicklung umweltfreundlicher luftverkehrstechnologien mit blick auf eine frühestmögliche einsetzbarkeit beschleunigen.

Italiano

accelerare lo sviluppo di tecnologie ecologiche per il trasporto aereo nell'ue da diffondere il più rapidamente possibile;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

reintegration wäre weniger erfolgreich, und das konzept der einsetzbarkeit gerät unter druck.

Italiano

ci sono poi effetti negativi anche sul reinserimento e sul concetto di disponibilità.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

beschleunigung der entwicklung umweltfreundlicher luftverkehrstechnologien in der union mit blick auf eine frühestmögliche einsetzbarkeit;

Italiano

accelerare lo sviluppo di tecnologie ecologiche per il trasporto aereo nell'ue da diffondere il più rapidamente possibile,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in einigen der fallstudien wären die neuerungen ohne die entwicklung von vielfältiger einsetzbarkeit nicht möglich gewesen.

Italiano

da alcuni studi su casi è risultato che le innovazioni non sarebbero state possibili senza lo sviluppo della polivalenza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was ihre einsetzbarkeit in der landwirtschaft betrifft, so sind sisal- und kunstfasern mehr oder minder austauschbar.

Italiano

la sisal e le fibre sintetiche hanno un certo grado di sostituibilità per quanto riguarda l'impiego in agricoltura.

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

beschleunigung der entwicklung, validierung und demonstration umweltfreundlicher luftverkehrstechnologien in der eu mit blick auf eine frühestmögliche einsetzbarkeit;

Italiano

accelerare lo sviluppo, la convalida e la dimostrazione di tecnologie ecologiche per il trasporto aereo nell’ue da diffondere il più rapidamente possibile;

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

a) beschleunigung der entwicklung, validierung und demonstration umweltfreundlicher luftverkehrstechnologien in der eu mit blick auf eine frühestmögliche einsetzbarkeit;

Italiano

a) accelerare lo sviluppo, la convalida e la dimostrazione di tecnologie ecologiche per il trasporto aereo nell'ue da diffondere il più rapidamente possibile;

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei neuen gebäuden mit einer gesamtnutzfläche von mehr als 1000 m2 gewährleisten die mitgliedstaaten, dass die technische, ökologische und wirtschaftliche einsetzbarkeit alternativer systeme, wie

Italiano

per gli edifici di nuova costruzione la cui metratura utile totale supera i 1000 m2, gli stati membri provvedono affinché la fattibilità tecnica, ambientale ed economica di sistemi alternativi quali:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach dem entwurf des gemeinsamen standpunkts soll der kommission die befugnis übertragen werden, geeignete durchführungsbestimmungen zu erlassen zur sicherstellung der einsetzbarkeit der datenbank zur erfassung der schweine.

Italiano

il progetto di posizione comune conferisce alla commissione l'incarico di adottare le opportune modalità di applicazione per garantire l'operatività della base di dati per i suini.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

8.6 steigende kraftstoffpreise und andere kosten, die einführung der maut und die durch die sozialvorschriften stärker eingeschränkte einsetzbarkeit der fahrer machen den straßen­güterverkehr immer teurer.

Italiano

8.6 se il rincaro del carburante e la lievitazione degli altri costi, l'introduzione del pedaggio ("eurovignetta", "eurobollo", ecc.)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die einsetzbarkeit unter allen gängigen betriebs­systemen, einschließlich der mainframe­platt­form mvs, sorgt für den nötigen investitionsschutz, denn hicos ermöglicht die Übernahme und weiterverwendung be­stehender anwendungen auf mainframe­rechner.

Italiano

hicos rappresenta una protezione degli investimenti dei clienti in applicazioni host poiché permette di inte­grare e utilizzare applicazioni esistenti su mainframe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 4 verpflichtet die mitgliedstaaten zur festlegung von mindestnormen für die energieprofile neuer gebäude sowie zur regelmäßigen aktualisierung dieser normen; die verpflichtung beinhaltet ferner die prüfung der einsetzbarkeit alternativer energieversorgungssysteme bei großen neuen gebäuden.

Italiano

l’articolo 4 impone agli stati membri di fissare limiti minimi di rendimento energetico degli edifici di nuova costruzione, aggiornandoli regolarmente, nonché di valutare la fattibilità dell’installazione di sistemi alternativi di fornitura energetica per gli edifici nuovi di grandi dimensioni.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in einigen betrieben wurden ausbitdungsmassnahmen zur förderung vielfältiger einsetzbarkeit durchgeführt (z.b. frankreich, betrieb d, chemische industrie). in einem

Italiano

alcuni stabilimenti hanno attuato dei programmi di formazione per favorirla (per esempio fabbrica d, settore chimico in francia).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine wirksame sicherheits- und gesundheitsschutzpolitik ist nicht nur im offensicht­lichen interesse der menschen sowie angesichts der kosten von unfällen und krankheiten für die wirtschaft sinnvoll, sondern auch deshalb weil sie die einsetzbarkeit und produktivität der arbeit­nehmer verbessert und der beschäftigung förderlich ist.

Italiano

una politica efficace in materia di salute e sicurezza è giustificata non solo da evidenti ragioni umane, e dai costi economici degli infortuni e delle malattie, ma anche dal fatto che essa migliora l'occupabilità e la produttività del lavoratore andando così a beneficio dell'occupazione.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ein solches qualifizierungsprogramm, das nicht nur auf die erfüllung einer bestimmten aufgabe ausgerichtet ist, sondern auch als qualifizierung für eine vielseitige einsetzbarkeit innerhalb des unternehmens bzw. auf dem arbeitsmarkt gedacht ist, ist die beste vorbereitung auf eine zukunft in einer sich rasch verändernden welt.

Italiano

un programma di formazione di questo tipo, che non sia incentrato solo sull'esecuzione di una mansione specifica ma che fornisca anche delle qualifiche che consentano una più ampia occupabilità all'interno dell'impresa o sul mercato del lavoro, rappresenta il modo migliore di prepararsi al futuro in un mondo in rapida trasformazione.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"4. um die einsetzbarkeit der nationalen elektronischen datenbanken mit angaben zu schweinen sicherzustellen, werden nach dem verfahren des artikels 17 geeignete durchführungsbestimmungen erlassen; sie beziehen sich auch auf die informationen, die in diesen datenbanken enthalten sein müssen."

Italiano

"4) al fine di garantire l'operatività delle basi di dati informatizzate relative agli animali della specie suina, le opportune modalità di applicazione, comprese le informazioni che devono essere contenute nelle basi di dati nazionali, sono adottate secondo la procedura di cui all'articolo 17.";

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,510,874 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK